You searched for: kravo (Slovenska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovenian

German

Info

Slovenian

kravo

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovenska

Tyska

Info

Slovenska

povprečna mlečnost (kg na kravo na leto)

Tyska

durchschnittliche milchleistung (kg pro kuh/jahr)

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

"2. znesek pomoči na kravo je 80 ecu,"

Tyska

"(2) die beihilfe wird auf 80 ecu je kuh festgesetzt."

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovenska

v tej prilogi je med drugim v sektorju goveda določena premija za kravo dojiljo.

Tyska

dieser anhang nennt im rindfleischsektor u. a. die mutterkuhprämie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

te uredbe se integrirani upravni in kontrolni sistem uporablja za program premij za kravo dojiljo.

Tyska

verordnung nr. 1254/1999 enthält, definiert die kommission den begriff der mutterkuh.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

vsaka kmetija mora imeti na voljo vsaj hektar dejansko izkoriščene travne površine na kravo molznico.

Tyska

die effektiv genutzte weidefläche in den betrieben muss mindestens einen hektar je milchkuh betragen.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

tako so morali zeleni in levičarji braniti kompromis, sveto kravo, ki je ubila politično razpravo.

Tyska

innerhalb, unter der euro-elite, würden wir definitiv verlieren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

premija za sedmo kravo je bila zavrnjena, ker ta krava svojega teleta ni dojila �tiri mesece.

Tyska

für ein tier wurde keine prämie gewährt, da es das kalb keine vier monate gesäugt hatte.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

zunaj pašnega obdobja krave molznice prejemajo vsaj 3 kg sena na dan na kravo, izraženega v suhi snovi.

Tyska

außerhalb der weidezeit beträgt die durchschnittliche heumenge für milchkühe mindestens 3 kg trockensubstanz pro kuh und tag.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

premija se izplača proizvajalcem. premija znaša 96,6 eur na kravo, ki jo ima proizvajalec na dan vložitve zahtevka.

Tyska

diese prämie wird an den tierhalter gezahlt. sie beträgt 96,6 eur je kuh, die der erzeuger am tag der antragstellung hält.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

vnos dodatkov in aditivov je omejen na največ 1800 kg suhe snovi na kravo molznico na leto v povprečju za vse krave molznice.

Tyska

die zugabe von ergänzungsfutter und zusatzstoffen ist für den gesamten milchkuhbestand auf durchschnittlich 1800 kg trockenmasse pro milchkuh und jahr beschränkt.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

v točki v.1.c je dodana omejitev vnosa dodatkov in aditivov na največ 1800 kg suhe snovi na kravo molznico in na leto.

Tyska

unter ziffer v.1.c wird eine begrenzung der zugabe von ergänzungsfuttermitteln und zusatzstoffen auf höchstens 1800 kg trockenmasse pro milchkuh und jahr eingeführt.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

2. usmerjevalni oddelek sklada državam članicam izplača 60 obračunskih enot na kravo in 30 obračunskih enot za govedo, ki ni krava, zaklana po ukrepih iz poglavja 1.

Tyska

(2) die abteilung ausrichtung des fonds erstattet den mitgliedstaaten 60 rechnungseinheiten je kuh und je 30 rechnungseinheiten für die übrigen rinder ausser kühen, die im rahmen von maßnahmen nach kapitel i geschlachtet worden sind.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

zato pavšalna pomoč, kije bila odobrena pregledanemu upra-vičencu(31 eur na kravo vletu 2007), ni temeljila na objektivnih merilih.

Tyska

den pauschalbeihilfen(31 euro pro kuhim jahr 2007), die dem geprüften begünstigten gewährt wurden, liegen daher keine objektiven kriterien zugrunde.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

2. pomoč, ki znaša 80 ekujev na kravo, se preračuna po kmetijskem menjalnem tečaju, ki je veljal prvi dan v mesecu, v katerem je bil vložen zahtevek za premijo.

Tyska

(2) der je kuh gewährte betrag von 80 ecu wird mit dem landwirtschaftlichen umrechnungskurs umgerechnet, der am tag der antragstellung gilt.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

jørgen in njegov sodelavec sta se odpeljala 50 kilometrov daleč, da sta za sejem priskrbela rdečo kravo, izdelano iz steklenih vlaken, in jo zavila v posebno eures-ovo odejo.

Tyska

aus einem 50 kilometer entfernten ort beschafften jørgen und sein kollege eine rote kuh aus glasfaser, die für die schau in eine spezielle eures-decke gehüllt wurde.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

(f) krava dojilja pomeni kravo, ki pripada mesni pasmi ali je rojena s križanjem z mesno pasmo in ki pripada čredi, namenjeni za vzrejo telet za prirejo mesa;

Tyska

f) "mutterkuh" eine kuh einer fleischrasse oder eine aus der kreuzung mit einer fleischrasse hervorgegangene kuh, die einem aufzuchtbetrieb angehört, in dem kälber für die fleischerzeugung gehalten werden;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovenska

4. posebna rezerva za pravice do premije za kravo dojiljo iz druge alinee člena 9(4)(b) uredbe (es) št. 1452/2001 vsebuje 35000 pravic do premije.

Tyska

(4) die in artikel 9 absatz 4 buchstabe b) zweiter gedankenstrich der verordnung (eg) nr. 1452/2001 vorgesehene sonderreserve von ansprüchen auf die mutterkuhprämie beläuft sich auf 35000 prämienansprüche.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,744,170,534 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK