Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pri používaní pera, prosím, dodržiavajte 4 hlavné kroky.
kérjük, a toll használatakor a következő 4 fő lépést kövesse.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
prečítajte si, prosím, pozorne tieto inštrukcie a nasledujte ich krok za krokom.
olvassa végig gondosan az útmutatót, majd lépésről- lépésre hajtsa végre a műveleteket.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(určite si, prosím, prečítajte aj písomnú informáciu pre používateľov lieku s ribavirínom).
orvosa ellenőrizni fogja, hogy az említett állapotok tünetei jelentkeznek- e Önnél (feltétlenül olvassa el a ribavirin betegtájékoztatóját is!).
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ak potrebujete akúkoľvek informáciu o tomto lieku kontaktujte, prosím, miestneho zástupcu držiteľa rozhodnutia o registrácii:
a készítményhez kapcsolódó további kérdéseivel forduljon a forgalomba hozatali engedély jogosultjának helyi képviseletéhez:
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- keď sa práve liečite aj kvôli infekcii vírusom hiv, pozrite si, prosím, používanie iných liekov.
- ha Önt hiv- fertőzés miatt is kezelik, tanulmányozza át az egyéb gyógyszerek alkalmazása
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi.
egyéb tünetet észlel, kérjük, értesítse orvosát vagy gyógyszerészét.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
ak si pegintron podávate sami, uistite sa, prosím, že na balení vášho lieku je zreteľne uvedená dávka, ktorú vám predpísal lekár.
ha Ön saját magának adja be a pegintron injekciót, ellenőrizze, hogy a gyógyszer csomagolásán feltüntették- e a beadandó adagot.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
užívanie iných liekov ak užívate alebo ste v poslednom čase užívali ešte iné lieky, vrátane liekov, ktorých výdaj nie je viazaný na lekársky predpis, prosím, oznámte to svojmu lekárovi.
a kezelés ideje alatt alkalmazott egyéb gyógyszerek kérjük tájékoztassa orvosát a jelenleg vagy nemrégiben szedett bármely más gyógyszereiről, beleértve a vény nélkül kapható gyógyszereket is.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
ha bármely mellékhatás súlyossá válik, vagy ha a betegtájékoztatóban felsorolt mellékhatásokon kívül egyéb tünetet észlel, kérjük, értesítse orvosát vagy gyógyszerészét.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
oboznámte sa, prosím, aj s príslušným súhrnom charakteristických vlastností antiretrovírusových liekov, ktoré sa používajú súbežne s liečbou hcv, aby ste sa dozvedeli potrebné informácie a ako zvládať toxicity špecifické pre každý z liekov a možné prekrývanie sa toxicít s pegintronom a ribavirínom.
tanácsos a hcv kezeléssel párhuzamosan szedett retrovírus ellenes készítmények alkalmazási előírását áttanulmányozni a termékspecifikus elővigyázatossági és toxicitás- kezelési eljárásokkal kapcsolatos tudnivalók, valamint a pegintronnal és a ribavirinnel esetlegesen kialakuló átfedő toxicitás miatt.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: