Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eres un problema que se resuelve con facilidad.
آ، أنت مشكلة يسهل حلها.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sólo hay un problema que se me ocurre.
هناك مشكلة واحدة تخطر ببالي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es un problema que se exacerba cada vez más.
"فالمشكلة تتعاظم بصورة متسارعة.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
es de esperar que este problema se resuelva con rapidez y flexibilidad.
ويرجى أن تتسنى تسوية هذه المشكلة سريعا وأن تتم هذه التسوية بمرونة.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ese es un problema que tenes
لديكِ هنا فوضى كبيرة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no es un problema que desestimas.
هذه ليست مشكلة هينة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
considera esto como un problema que se resolvió por sí solo.
"تشوك" ينوي مشكلة التي تحل نفسها.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
con un problema que tiene marti.
-علاقة بماذا؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
# es un problema que ha llevado #
♪ هو كل شيء؟ ♪ ♪ إنها مشكلة التي تدفع ♪
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es un problema que está "maduro ".
إنها مشكلة "ناضجة ".
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la asistencia internacional constituirá un elemento crítico para que esta cuestión se resuelva con éxito.
وستشكل المساعدة الدولية عاملا حيويا في حل هذه القضية بنجاح.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esperamos que esta cuestión se resuelva con el apoyo más amplio posible.
ونعرب عن الأمل في حل هذه المسألة بأكبر دعم ممكن على أوسع نطاق.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la comisión consultiva espera que la reclamación pendiente se resuelva con rapidez.
وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تسوى المطالبة العالقة على وجه السرعة.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por eso me quedaré aquí hasta que se resuelva el problema.
ولهذا السببُ بالتحديد سأبقى في الجوار حتى تتجاوزُوا هذه المحنة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vladimir no es alguien con quien todo se resuelva con un abrazo.
فلاديمير ليست بالضبط عناق-من ذلك النوع من الرجل.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el orador confía en que el problema palestino se resuelva y en que se cumplan las resoluciones pertinentes.
22 - وأعرب عن أمله في أن يتم حل المشكلة الفلسطينية وتنفيذ القرارات ذات الصلة.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el problema del terrorismo no se resuelve con deseos piadosos ni con ambivalencias.
إن مشكلة اﻹرهاب ﻻ تحل بالتمنيات وبالمواقف المزدوجة.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la comisión recomienda que el problema de la comunicación por vídeo entre los dos tribunales y con la sede se resuelva con carácter de máxima prioridad.
وتطلب اللجنة أن تسوي مشكلة الاتصال بالفيديو بين المحكمتين ومع المقر بوصفها مسألة ذات أولوية قصوى.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿cómo se resuelve un problema como maria?
كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con frecuencia se dice que para que se resuelva un problema primero debe formulárselo en forma correcta.
يقال كثيرا إنه لكي تحل أية مشكلة يجب أوﻻ أن توضع في اﻹطار الصحيح.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: