Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eres un problema que se resuelve con facilidad.
آ، أنت مشكلة يسهل حلها.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sólo hay un problema que se me ocurre.
هناك مشكلة واحدة تخطر ببالي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es un problema que se exacerba cada vez más.
"فالمشكلة تتعاظم بصورة متسارعة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
es de esperar que este problema se resuelva con rapidez y flexibilidad.
ويرجى أن تتسنى تسوية هذه المشكلة سريعا وأن تتم هذه التسوية بمرونة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ese es un problema que tenes
لديكِ هنا فوضى كبيرة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no es un problema que desestimas.
هذه ليست مشكلة هينة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
considera esto como un problema que se resolvió por sí solo.
"تشوك" ينوي مشكلة التي تحل نفسها.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
con un problema que tiene marti.
-علاقة بماذا؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# es un problema que ha llevado #
♪ هو كل شيء؟ ♪ ♪ إنها مشكلة التي تدفع ♪
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es un problema que está "maduro ".
إنها مشكلة "ناضجة ".
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la asistencia internacional constituirá un elemento crítico para que esta cuestión se resuelva con éxito.
وستشكل المساعدة الدولية عاملا حيويا في حل هذه القضية بنجاح.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esperamos que esta cuestión se resuelva con el apoyo más amplio posible.
ونعرب عن الأمل في حل هذه المسألة بأكبر دعم ممكن على أوسع نطاق.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la comisión consultiva espera que la reclamación pendiente se resuelva con rapidez.
وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تسوى المطالبة العالقة على وجه السرعة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por eso me quedaré aquí hasta que se resuelva el problema.
ولهذا السببُ بالتحديد سأبقى في الجوار حتى تتجاوزُوا هذه المحنة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vladimir no es alguien con quien todo se resuelva con un abrazo.
فلاديمير ليست بالضبط عناق-من ذلك النوع من الرجل.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el orador confía en que el problema palestino se resuelva y en que se cumplan las resoluciones pertinentes.
22 - وأعرب عن أمله في أن يتم حل المشكلة الفلسطينية وتنفيذ القرارات ذات الصلة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el problema del terrorismo no se resuelve con deseos piadosos ni con ambivalencias.
إن مشكلة اﻹرهاب ﻻ تحل بالتمنيات وبالمواقف المزدوجة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la comisión recomienda que el problema de la comunicación por vídeo entre los dos tribunales y con la sede se resuelva con carácter de máxima prioridad.
وتطلب اللجنة أن تسوي مشكلة الاتصال بالفيديو بين المحكمتين ومع المقر بوصفها مسألة ذات أولوية قصوى.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿cómo se resuelve un problema como maria?
كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con frecuencia se dice que para que se resuelva un problema primero debe formulárselo en forma correcta.
يقال كثيرا إنه لكي تحل أية مشكلة يجب أوﻻ أن توضع في اﻹطار الصحيح.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :