Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no me digas que me calle
-الهى, انت تعرفى ماذا؟ ?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
... me digas que me relaje!
لا تطلبي مني أن أهدأ لا تفعلي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-no me digas que me relaje
لا تقل لى أن أهدأ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- me duele que me digas eso.
-مؤلم أن تقولي هذا لي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-¡no me digas que me calme!
لا يمارس الجنس مع يخبر ني للإرتياح!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¡no me digas que me calme!
- لاتخبرني أن ..
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo que me digas.
أي شيء
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- lo que me digas.
أى ما تأمر به
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a menos que me digas,
ما لم تخبريني، ## د.م.أ = avl ##
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- haré lo que me digas.
-لا احد يستطيع ذلك. -سافعل كما قيل لى.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
# el corazón que me robó?
لقد أخذت قلبي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no, hasta que me digas...
. . لا , ليس إلى أن تخبرني
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no. necesito que me digas:
ـكلا،أريدكأنتخبرني:
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y espero con todo mi corazón que me lo des.
وأنا أتمنى من كل قلبى . بأن تسامحينى من أجل ذاك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿que que quiero que me digas?
-ما أريد منكَ قوله
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el corazón que me sacará, ¿qué pasará con él?
القلب الذي ستأخذونه منّي، ماذا يحدث له؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no me digas corazón.
مرحبا حبيبي لا تناديني بحبيبي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desde que me digas si sobrevivió al cáncer, entonces él muere de una enfermedad del corazón?
منذ أن تخبرني إذا كان نجا من السرطان, ثم مات من مرض القلب؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: