Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de nada no
افوا لا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- de nada. no te preocupes.
اوه لا شيئ ، لا تقلقي بخصوص ذلك -
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antes de nada, no te besé.
قبل كل شيء، أنـا لم أقـبِّـلك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- de nada. - no te preocupes.
مرحبا بك العفو -
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de nada. no, eso...
... مرحباً بكما ..
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- de nada. no te preocupes, muchacho.
العفو لاتقلق.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿de nada? - no.
مطلقاً ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- de nada. no es nada.
-العفو، إنه شيء لا يذكر
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de nada, no hay problema.
بالتأكيد، لا مشكلة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- de nada. - no vomité.
- يا شباب ما إستفرغت
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de nada. no, me alegra que te hayan gustado.
حسناً , على الرحب و السعة أنا مسرور لأنها أعجبتك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- de nada. no tiene importancia.
انه لا شئ كان ذلك لطيفاً منك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de nada, ¿no tiene llaves?
على الرحب، ألا توجد معك مفاتيح؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de nada. no te hablo a ti. le pusimos jack al mono.
أيها الرجال، أملنا عاد
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- de nada. - ¿no beberás nada?
أنت لا ستعمل لها كأسا من النبيذ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de nada. ¿no era donde trabajabas?
أهلا و سهلا أليس ذلك هو المستشفى الذي كنت تعملين فيه ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- de nada. - no me pases llamadas.
وعلقي مكالماتي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- antes de nada, no me llame señor.
-أولاً أنا لست سيداً
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- gracias. de nada. no tienes que quedarte.
-شكراً ليس عليك البقاء
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- de nada. - no acostumbro visitar tan tarde.
-عادة لا أعمل متأخراً
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: