You searched for: entre otras cosas (Spanska - Baskiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Basque

Info

Spanish

entre otras cosas

Basque

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Baskiska

Info

Spanska

parches y otras cosas

Baskiska

adabakiak eta gehiago

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

porque no os escribimos otras cosas que las que leéis y también comprendéis; y espero que hasta el fin las comprenderéis

Baskiska

ecen scribatzen drauzquiçuegun gauçác, eztirade iracurtzen edo eçagutzen-ere dituçuenez berce: eta sperança dut finerano-ere eçaguturen dituçuela.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

pero las preocupaciones de este mundo, el engaño de las riquezas y la codicia de otras cosas se entrometen y ahogan la palabra, y queda sin fruto

Baskiska

baina mundu hunetaco ansiéc, eta abrastassunezco enganioac, eta berce gaucetaco guthiciéc barneraric ithotzen dute hitza, eta fructu gabetzen da.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

hay también muchas otras cosas que hizo jesús que, si se escribieran una por una, pienso que no cabrían ni aun en el mundo los libros que se habrían de escribir

Baskiska

baina bada anhitz berce gauçaric-ere iesusec eguinic, cein baldin scribatuac balirade punctuz punctu, munduac-ere eztut vste eduqui litzaqueela scriba litezquen liburuäc.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

las reglas son los espacios de medición blancos en la parte superior e izquierda del documento. las reglas muestran la posición y anchura de las páginas y cuadros, y se pueden usar para colocar tabuladores, entre otras cosas. desmarque esto para que no se muestren las reglas.

Baskiska

erregelak dokumentuaren goian eta ezkerrean dauden neurtzeko espazio zuriak dira. erregelek orrien eta markoan posizioa eta zabalera erakusten dituzte eta adibidez, tauladoreak kokatzeko erabil daitezke. desautatu hau erregelak ezkutatzeko.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando vuelven del mercado, si no se lavan, no comen. y hay muchas otras cosas que aceptaron para guardar, como los lavamientos de las copas, de los jarros y de los utensilios de bronce y de los divanes

Baskiska

eta merkatutic itzultzen, diradenean, ikuciac ezpadirade, eztuté iaten. anhitz berce gauçaric-ere bada beguiratzeco hartu dutenic, nola baitirade goporrén ikutzeac, eta cubenac, eta cobrezco vncienac, eta ohenac.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

para separar una mezcla se puede usar la destilación, entre otros procesos. el montaje de destilación es un tubo que enlaza dos recipientes. uno de ellos contiene la mezcla que se quiere separar y, mediante calor, se forma un gas que es conducido a través del tubo, al final del cual el gas se condensa y se precipita en un recipiente esférico. generalmente, este montaje está refrigerado por un flujo de retorno. también suele existir un termómetro para controlar la temperatura del montaje de destilación.

Baskiska

nahasketa bat bereizteko distilazioa erabil ditzakezu. distilazio muntaia bi ontzi lotzen dituen hodi bat da. batean bereizteko nahasketa jartzen da eta beroaren eraginez gas bat sortzen da, hodiaren bidez eraman eta berriro kondentsatu egiten da beste ontzian sartuz. orokorrean, muntaia hau itzulira korronte batez hozten da. gainera, termometro bat egon ohi da distilazioaren muntaian tenperatura kontrolatzeko.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,407,572 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK