You searched for: para que se le reconozca como tal (Spanska - Bosniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Bosnian

Info

Spanish

para que se le reconozca como tal

Bosnian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Bosniska

Info

Spanska

no hay nada que se le asemeje.

Bosniska

niko nije kao on!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

luego, se volvió a ellos para que se arrepintieran.

Bosniska

uistinu! allah!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

es lo mejor para que se las distinga y no sean molestadas.

Bosniska

tako će se najlakše prepoznati pa neće napastvovane biti.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

así estaban cuando les despertamos para que se preguntaran unos a otros.

Bosniska

i tako smo ih podigli, da se međusobno raspituju.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

así te devolvimos a tu madre para que se alegrara y no estuviera triste.

Bosniska

tad smo te vratili majci tvojoj da ohladi oko svoje i ne tuguje.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

ese día los hombres surgirán en grupos, para que se les muestren sus obras.

Bosniska

tog dana će se ljudi odvojeno pojaviti da im se pokažu djela njihova;

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

dijo: «¿le has hecho un boquete para que se ahoguen sus pasajeros?

Bosniska

"zar je probuši da potopiš one koji na njoj plove?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

paquetes a instalar estos paquetes han sido seleccionados manualmente para que se instalen en su ordenador.

Bosniska

paketi koji će biti instalirani ove pakete ste ručno odabrali da budu instalirani na vašem računaru.

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

alá no perdona que se le asocie. pero perdona lo menos grave a quien Él quiere.

Bosniska

allah neće oprostiti da mu se neko drugi smatra ravnim, a oprostiće manje grijehove od toga kome on hoće.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

hemos expuesto en este corán para que se dejen amonestar, pero esto no hace sino acrecentar su repulsa.

Bosniska

mi u ovom kur'anu objašnjavamo da bi oni pouku izvukli, ali ih on sve više otuđuje.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

esto es así para que se cumpla un plazo fijo. luego, volveréis a Él y os informará de lo que hacíais.

Bosniska

na kraju, njemu ćete se vratiti i on će vas o onome što ste radili obavijestiti.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

hemos facilitado el corán para que pueda servir de amonestación. pero ¿hay alguien que se deje amonestar?

Bosniska

a mi smo kur'an učinili dostupnim za pouku – pa ima li ikoga ko bi pouku primio?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

a ti también te hemos revelado la amonestación para que expliques a los hombres lo que se les ha revelado. quizás,, así, reflexionen.

Bosniska

a tebi objavljujemo kur'an da bi objasnio ljudima ono što im se objavljuje, i da bi oni razmislili.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esquiva a la gente por vergüenza de lo que se le ha anunciado, preguntándose si lo conservará, para deshonra suya, o lo esconderá bajo tierra...

Bosniska

krije se od ljudi zbog nesreće koja mu je dojavljena; da li ovako prezren da je zadrži ili da je u zemlju zarovi?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

quienes disputan a propósito de alá después de que se le ha escuchado, esgrimen un argumento sin valor para su señor. incurren en ira y tendrán un castigo severo.

Bosniska

a dokazi onih koji se o allahovoj vjeri raspravljaju ništavni su kod njihova gospodara kada su joj se već mnogi odazvali; na njih će pasti gnjev i čeka ih patnja teška.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

pero, ahora que la verdad ha venido a ellos de parte nuestra, dicen: «¿por qué no se le ha dado lo mismo que se dio a moisés?»

Bosniska

a kad im dolazi istina od nas, oni govore: "zašto mu nije dato onako isto kao što je dato musau?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,800,036,740 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK