Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
amo todo lo que tenga que ver con él.
jeg elsker alt omkring det
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todo lo que tenga que ver con ellos es asqueroso.
- alt ved dem er ulækkert.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con pasión. yo amo sunset, todo lo que tenga que ver con l.a.
jeg elsker sunset boulevard, ja, alt ved l.a.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gaius normalmente trata todo lo que tenga que ver con venenos.
gaius tager sig normalt af alt, der har med gifte at gøre.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿algo que tenga que ver con j-?
- jeg er ikke bange. - siger man lumre ting om mig?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no creo que esto tenga que ver con leprosos.
jeg tror ikke, det har noget at gøre med spedalske.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sí, pero no creo que tenga que ver con esto.
ja, men jeg tvivler på, han er indblandet i dette.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no creo que tenga que ver con una secta.
- det har vist ikke forbindelse til en sekt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo que sea que tenga que ver con tiburones o jabalies o escarabajos,
alt, der havde at gøre med hajer, vildsvin eller skarabæer,
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creemos que quizá tenga que ver con el escondite.
vi tror, det måske har noget at gøre med deres lagerhus.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quizá no tenga que ver con esto.
måske ikke lige om det her ...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a menos, por supuesto, que tenga que ver con él.
medmindre det handler om ham.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mientras no tenga que ver con el caso.
så længe det ikke behøver at gøre med sagen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"permanente" no es algo que tenga que ver con hunter.
"fast" er ikke lige hunters stil.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- quizá no tenga que ver con el caso,
den har måske intet med sagen at gøre.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- tal vez todo tenga que ver con el olfato. - ¿sí?
måske er det rigtigt, at lugten er så afgørende.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algo que tenga que ver con la pareja, los hijos, esas cosas.
Ægteskab, børn, sådan noget.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las tensiones con corea del sur han aumentado mucho.
der er spændinger mellem nord- og sydkorea.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disculpe. no tiene que insistir con nada que tenga que ver con mis hijas.
undskyld mig, men du kan ikke insistere på noget som helst, når det kommer til mine døtre.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oren, siento que tenga que ver esto, pero no tiene nada que ver con nosotros.
-hvad sker der? beklager, at du måtte se det, men det betyder intet for os.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: