Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
valio la pena.
det var det værd
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si, pero valió la pena.
-det har været det værd.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero, ¿no valía la pena?
ja, men det var det værd.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero no valía la pena arreglarlo.
men den er ikke værd at få lavet.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no valía la pena.
det er det værd.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero valió la pena?
men var det det værd? .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
¿pero valía la pena?
men var det, det værd?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh, pero valía la pena.
men det var det værd.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dijo que no valía la pena.
han sagde, at det ikke var det værd.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gracias. pero valía la pena.
men det var besværet værd.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no. valió la pena intentarlo.
det var et forsøg værd.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero valió la pena el precio alto.
men det var den høje pris værd.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- entonces, ¿no valió la pena?
- så det var ikke det hele værd?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
valió la pena.
det var det værd.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
valió la pena?
var det det værd?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
jacques decidió que la vida no valía la pena.
jacques besluttede, at livet ikke var værd at leve.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿valió la pena?
- var det dét værd?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
no debiste hacerlo, albert. no valía la pena.
- du skulle ikke gøre det.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no. - ¿ valió la pena? - ¿ sí?
- jeg er frygtelig ked af det.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no era buena para ti. - pero valió la pena.
- hun var ikke god for dig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: