Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
驴es su novio o algo?
er du hendes kæreste eller hvad?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿eres mi novio o no?
er du min kæreste?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿eres mi novio, o qué?
er vi kærester?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-es tu novio o algo asi?
- er det din kæreste eller hvad?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿ese es tu novio o algo así?
så er denne fyr din kæreste eller noget ?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- junto a tu novio.. o chica.
-hvad vil din fyr sige?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- apester no es tu novio, o si?
- det er ikke deres kæreste, er det?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿lo conoces? ¿novio o compañero?
-kæreste eller partner?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nunca te vi con un... novio o amigos.
jeg har aldrig set dig med en ,
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un novio, o algo... y tú hijo le disparó.
- hendes kæreste eller noget. - og din dreng skød ham. francis!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿vas a romper tú con tu novio o yo?
amy, er det dig eller mig, der skal slå op med din kæreste?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hey. el es barry. es mi novio, o algo asi...
det her er barry og han er min kæreste.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿novia o novio?
- brug eller gom?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿dejaste algún novio o algo así allá en minnesota?
efterlod du dig en kæreste i minnesota?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bueno, ¿toby es todavía tu novio, o...? sí.
er i stadig kærester?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿tenía novio o un amigo? - no lo creo.
- havde hun en kæreste eller en ven?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puede ser para ti y tu novio, o marido, hagan algo juntos
der er måske noget, du og din kæreste eller mand kan lave sammen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cariño. ¿te ha dicho alex algo de algún novio o algo?
skat, har alex fået en ny kæreste?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pensé que ella tenía novio, o que estaba borracha y no se acordaba.
jeg troede, at hun havde en kæreste... eller at hun var fuld, og ikke kunne huske det.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿algún novio o compañeros de cuarto de los que tendríamos que saber?
nogle kærester eller bofæller jeg skal kende til?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: