Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dividirse nunca funciona.
- det nytter ikke at dele sig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dividirse no es seguro.
det er utrygt at være adskilt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el comprimido no debe dividirse.
tabletten bør ikke deles.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
¿pueden dividirse en pares?
kan l finde en partner?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puede dividirse en dos tipos:
der kan skelnes mellem to former for forenkling:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tienen la rara costumbre de dividirse...
de har en mærkelig vane med at dele sig selv...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puede dividirse en subregiones o sectores.
et vts-område kan inddeles i underområder eller sektorer.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no deben masticarse, dividirse o triturarse.
må ikke tygges, deles eller knuses.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
esta fórmula puede dividirse en 5 bloques:
denne formel kan opdeles i 5 blokke:
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en esa operación no debía dividirse el patrimonio.
formuen skulle også forblive udelt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los comprimidos pueden dividirse en dos mitades iguales.
tabletten kan deles i 2 lige store halvdele.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la dosis semanal puede dividirse en dosis diarias.
den ugentlige dosis kan også deles i daglige doser.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
cuando las células comenzaron a dividirse no sólo se multiplicaron.
når cellerne begyndte at dele sig, de ikke bare formere sig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la mayoría del papel de alta calidad puede dividirse en dos.
- kvalitetspapir kan oftest deles.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un conjunto tan importante no debería salir del país. o dividirse.
det er en skam, at en så vigtig samling forlader frankrig og bliver spredt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las actividades del grupo 01.6 pueden dividirse en dos categorías:
aktiviteterne i gruppe 01.6 kan opdeles i to kategorier:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"un producto químico con infinidad de partículas puede dividirse siempre...
"et kemikaiie, som har mange individueiie deie, kan aitid nedbrydes. nedbrydes, aitid ..."
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
para ello, un período de 12 meses debe dividirse en 12 períodos de un mes.
i det øjemed skal en 12-månedersperiode opdeles i 12 perioder a 1 måned.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(96) la industria usuaria puede dividirse en dos sectores principales:
(96) de senere omsætningsled kan inddeles i to hovedgrupper:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los efectos adversos posibles de remeron se indican a continuación y pueden dividirse en:
de mulige bivirkninger af remeron er nævnt nedenfor og kan opdeles i:
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: