Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en una fiesta. ¿y tú?
- på arbejde. hvor er du?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estabamos en una fiesta y el ...
vi var til en fest, og han...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
emborrachándose en una fiesta y tocándole el culo a las chicas.
drak sig fuld ved en basketball fest, og klappede pigerne i røven.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo conocí en una fiesta y me conquistó.
han slog benene væk under mig til en fest.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
era que estaba en una fiesta, y vi a esta chica buenaza.
jeg var til fest og så en vildt lækker pige.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una noche me demoré en una fiesta y llamó a la policía.
engang var jeg længe ude til en fest. han ringede til strisserne.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fui grosero contigo en una fiesta y me disculpo.
du kan betvivle det etiske i, at wade var gæst hos os.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estaba en una fiesta y un tipo me mató con éxtasis.
jeg var til fest, hvor jeg fik noget fed ecstasy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estaba en una fiesta y alguien me ofreció un cigarrillo.
jeg var til en fest, og nogen tilbød mig en joint.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estuvo anoche en una fiesta y aún no ha digerido la bebida.
men han var til republikaner stævne i går og kunne ikke komme op.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estaba en una fiesta, y mi conductor designado trató de atacarme.
jeg var tii fest, og min chauffør prøvede at overfaide mig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conoció a un muchacho en una fiesta y decidió ser impulsiva por una vez.
hun mødte en fyr og gjorde noget impulsivt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dile que estás bien, que estás en una fiesta y que volverás en un par de horas.
du fortæller hende, at du er okay, og du er til en fest og du er ked af det,
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ha pasado un tiempo desde que estuve en una fiesta, y yo quisiera volver a estar alli y no ser tan torpe.
- det er noget tid siden, jeg har været til en fest, og jeg vil gerne derud igen. og ikke være sådan en kedelig en.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
convirtió a weston en un ladrón, a colby, en un cerdo y a ti, en una ingenua.
det gjorde weston til tyv, colby til en gris og dig til et fjols.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
juntas a esas chicas con esos idiotas las filmas jodiendo en un partido de fútbol ...o en una fiesta de graduación, se vendería.
kunne man få de piger til at kneppe de hængerøve til en fodboldkamp eller dimissionsfest, ville det bare sælge.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bueno, hay un ciego que conocí en una fiesta y que me tocó la cara durante mucho tiempo para ver cómo era yo.
der var en blind fyr til en fest, som følte på mit ansigt meget længe. for at se, hvordan jeg så ud.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mató a su esposa y a su suegra en una fiesta de profesores con un cuchillo de cocina.
dræbte konen og svigermekanikken med en grillkniv.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces conocí a una chica en una fiesta y como estaba un poco ebrio y tenía una máscara de catwoman asumí que era bonita.
jeg mødte en pige, der bar en catwoman-maske, og antog, at hun så godt ud.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque ellos si eran invitados a las fiestas. y a ti no.
fordi de og ikke du er inde i varmen
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: