Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
o desde … hasta …
eller fra … til …
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
páginas (desde-hasta)
sider (fra-til)
Senast uppdaterad: 2011-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
digamos que quieres ir desde aquí hasta allí.
lad os sige, at man vil rejse herfra og hertil.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puede ir desde aquí.
du kan gå herfra.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta información será válida desde ... hasta ...
disse oplysninger er gyldige fra ... til ...
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
percibe una pensión desde… hasta el…
modtager pension fra … til …
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
os diré donde ir desde ahí.
så giver jeg besked igen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no hay a donde ir desde allí.
-der er ingen fremtid i det.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- quizás deba ir desde el trabajo.
jeg kommer måske direkte fra arbejdet.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿adónde puedes ir desde atlanta?
- hvor kan man komme hen derfra?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quiero ayudar a la gente a ir desde donde estuve hasta donde estoy.
jeg vil hjælpe folk væk fra, hvor jeg var, til hvor jeg er.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así que ésta es la forma más segura de ir desde aquí hasta el hoyo en la cerca.
det er derfor jeg har regnet ud at sikkerheds line skal gå herfra og til hullet i hegnet.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no pudo haber tenido tiempo de ir desde--
han kunne ikke have haft tid til...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y lo más importante de todo, queremos saber cómo ir desde aquí hasta la estación de ferrocarril.
og allervigtigst, vi skal vide, hvordan vi kommer herfra og til togstationen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[documento válido por un período que puede ir desde seis meses hasta una duración indefinida.
(gyldighed fra seks måneder til ubegrænset.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si te dejas ir desde el centro sucederá, naturalmente.
hold op med at tænke på balancen... så kommer det naturligt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿usas el sistema de navegación de tu auto para ir desde tu entrada de vehículos hasta la cochera?
- skift hellere plads.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ytienes que ir desde el tejido muscular, así que más profundo.
du skal igennem muskelvævet, så du bliver nødt til at snitte dybere.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hay una pequeña dificultad aquí cuando tienes que ir... desde el final de la repisa de la chimenea hasta la mesa del café.
at komme fra kaminen til sofabordet.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hanlon ha estado utilizando un coche de empresa para ir desde el aeropuerto lakefront de nueva orleans hasta un edificio en el mercado francés.
hanlon har brugt en bil service fra new orleans lakefront lufthavn, til en bygning ved det franske marked.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: