Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no quería que te fueras sin decir adiós.
jeg ville ikke have dig til at gå uden at sige farvel.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de que te fueras.
dig i gang.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dije que te fueras !
jeg sagde komme ud!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dije que te fueras.
- forsvind.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
te dije que te fueras.
- jeg sagde, du skulle smutte.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- el que te fueras así...
- når du forlader mig på den måde-
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- te dije que te fueras!
- nogen vil give dig en lærestreg.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¡te dije que te fueras!
- jeg sagde, gå væk.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nunca quise que te fueras.
- jeg ville ikke have, at du rejste.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- gary... - ¡dije que te fueras!
gå med dig, sagde jeg!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ! te dije que te fueras! - !
jeg sagde jo, du skulle ud!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creía haberte dicho que te fueras.
- jeg troede jeg havde sagt at du skulle gå!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que clase de hombre deja a su familia, la mañana de navidad sin decir a donde ira ?
hvem går fra sin familie juledag uden et ord?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora, que estamos en el avión, nos puede decir a donde vamos?
nu hvor vi er på flyet, vil du så fortælle, hvor vi skal hen?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
solo la miré. dejé que se fuera sin decir nada.
jeg stirrede bare på hende og lod hende gå uden at sige noget.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no quise decir que te fueras por tanto tiempo.
det var ikke meningen, at jeg skulle være væk så længe.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es difícil decir a dónde fue.
det er svært at sige, hvor han løb hen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no me quieren decir a dónde voy.
de vil ikke fortælle mig, hvor jeg skal hen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bueno, doy gracias a dios, todos los días, de que te fueras sin permiso oficial.
jeg takker gud for, at du absenterede.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-¿ me vas a decir a dónde vamos?
- vil du sige, hvor vi skal hen?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: