Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
es una falda.
det er en nederdel.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-se les pone una red.
- man sætter net rundt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
busco a una falda.
jeg leder efter en dame.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- una falda anda por y...
- et skørt kommer forbi og...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se pone peor.
- det bliver værre.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
- se pone azul.
- det bliver blåt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡es una falda de colección!
den nederdel er vintage!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no necesito una falda nueva.
jeg har ikke brug for et nyt skørt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se pone violenta
hun får voldelig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se pone mejor.
- det bliver bedre.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
- vaya, eso es una falda corta.
- hallo! sikke en kort kjole.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ahora se pone.
- nu fatter han det.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿en serio usabas una falda?
- gik du virkelig med nederdel?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-vamos. como si fuera una falda.
løft det som et skørt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
farren, ponte una falda más larga.
og, farren, vær venlig at tage en længere kjole på.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con un jersey, como éste, y una falda.
i en trøje som denne og en kjole.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no es un vestido. es una falda escocesa.
det er ikke en kjole, men en kilt!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- se pone peor, - ¿peor?
- det er ikke det værste. - ikke det værste?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿me pone una cerveza?
-hvad med en kold øl?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aquí, ponte esto, envuélvalo alrededor como una falda.
brug denne som et nederdel.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: