Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
los fondos se abonarán a la banque du liban exclusivamente para sufragar las necesidades de financiación del líbano.
midlerne udbetales til libanons centralbank og er udelukkende bestemt til dækning af libanons finansieringsbehov.
bulgaria, rumania y turquía contribuirán cada una económicamente al observatorio, para sufragar el coste de su participación.
bulgarien, rumænien og tyrkiet vil hver især yde finansielle bidrag til centret til dækning af omkostningerne ved deres deltagelse.
los créditos destinados a sufragar los costes operativos comunes podrán prorrogarse cuando resulten necesarios para una operación cuya liquidación no haya concluido.
bevillinger til dækning af fælles aktionsudgifter kan fremføres, såfremt de er nødvendige for en operation, hvis afvikling ikke er fuldført.
en efecto, toda financiación pública de esos servicios le ahorraría unos gastos que normalmente debería sufragar dentro de sus actividades corrientes.
enhver offentlig finansiering, der ydes hertil, vil således reducere de udgifter, lufthavnsoperatøren normalt ville skulle afholde som led i sin daglige virksomhed.
4.2 con objeto de determinar claramente quién tendrá que sufragar estos gastos, conviene examinar las diferentes categorías de gastos.
4.2 for på et ordentligt grundlag at kunne beslutte, hvem der skal betale omkostningerne, er det nødvendigt først at se på, hvilke omkostningskategorier vi har med at gøre.