You searched for: te amo más que a nada y nadie en la tierra (Spanska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Danish

Info

Spanish

te amo más que a nada y nadie en la tierra

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Danska

Info

Spanska

te amo más que a nada en la tierra y en el cielo.

Danska

jeg elsker dig højere end alt andet på jorden og i himlen.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

te amo más que a nada o a nadie en este mundo.

Danska

jeg elsker dig højere end alt andet.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

te amo, vanessa, más que nada en la faz de la tierra.

Danska

jeg elsker dig, vanessa. mere end alt andet på denne jord.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la amo más que a nada en la vida.

Danska

højere end noget andet i hele mit liv.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- nadie en la tierra nos conoce.

Danska

- ingen på jorden kender til os.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- te amo más que a nada.

Danska

- jeg elsker dig over alt.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

te amo más que a nada, y no te pareces en nada a ella.

Danska

jeg elsker dig virkelig, og du er slet ikke som hende.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

nadie en la tierra sabe que estamos vivos.

Danska

ingen ved, vi er i live.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- conocí a su padre... mejor que a nadie en la faz de la tierra.

Danska

jeg kendte din far bedre end noget andet menneske på denne jord.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cariño, te amo, más que a nada en el mundo.

Danska

jeg elsker dig mere end noget andet.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

te amo más que a nada y no puedo vivir sin ti.

Danska

jeg kan ikke leve uden dig.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

porque te amo más que a nada, amor.

Danska

fordi jeg elsker dig så højt, elskede.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

nadie en la tierra verde de dios sabía que lo tuvimos.

Danska

ingen på guds grønne jord kendte til dem.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

estoy aquí encerrada y juro que a veces es el infierno en la tierra.

Danska

jeg er låst fast her, og nogen gange, føles det som helvede på jorden.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

pero la tecnologia aumentando su cerebro, no se parece a nada en la tierra.

Danska

men teknologien, der forstærker dens hjerne, kender vi ikke.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

significa: me duele. me duele como a nadie en la tierra en marte y hasta en atr4.

Danska

det betyder: "jeg lider som ingen på jorden, mars eller altair iv."

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

a mí al igual que a todos los demás en la tierra... me gustaría averiguarlo.

Danska

jeg, som alle andre, vil gerne vide det.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

si no nos vamos nunca nadie en la tierra sabrá jamás lo que hemos descubierto.

Danska

hvis vi aldrig rejser hjem, vil folk på jorden aldrig vide, hvad vi opdagede.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el jefe de estación no responde y nadie en la línea se responsabiliza.

Danska

stationschefen svarer ikke, og der er ingen som er villige til at tage ansvaret.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- esa criatura nocturna. ¡ni tu reina ni nadie en la tierra podría salvarte de tal infierno!

Danska

hverken din dronning eller nogen anden på jorden kan redde dig fra hans helvede.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,272,093 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK