Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
te amo más que a nada en la tierra y en el cielo.
jeg elsker dig højere end alt andet på jorden og i himlen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
te amo más que a nada o a nadie en este mundo.
jeg elsker dig højere end alt andet.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
te amo, vanessa, más que nada en la faz de la tierra.
jeg elsker dig, vanessa. mere end alt andet på denne jord.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la amo más que a nada en la vida.
højere end noget andet i hele mit liv.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- nadie en la tierra nos conoce.
- ingen på jorden kender til os.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- te amo más que a nada.
- jeg elsker dig over alt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
te amo más que a nada, y no te pareces en nada a ella.
jeg elsker dig virkelig, og du er slet ikke som hende.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nadie en la tierra sabe que estamos vivos.
ingen ved, vi er i live.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- conocí a su padre... mejor que a nadie en la faz de la tierra.
jeg kendte din far bedre end noget andet menneske på denne jord.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cariño, te amo, más que a nada en el mundo.
jeg elsker dig mere end noget andet.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
te amo más que a nada y no puedo vivir sin ti.
jeg kan ikke leve uden dig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque te amo más que a nada, amor.
fordi jeg elsker dig så højt, elskede.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nadie en la tierra verde de dios sabía que lo tuvimos.
ingen på guds grønne jord kendte til dem.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estoy aquí encerrada y juro que a veces es el infierno en la tierra.
jeg er låst fast her, og nogen gange, føles det som helvede på jorden.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero la tecnologia aumentando su cerebro, no se parece a nada en la tierra.
men teknologien, der forstærker dens hjerne, kender vi ikke.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
significa: me duele. me duele como a nadie en la tierra en marte y hasta en atr4.
det betyder: "jeg lider som ingen på jorden, mars eller altair iv."
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a mí al igual que a todos los demás en la tierra... me gustaría averiguarlo.
jeg, som alle andre, vil gerne vide det.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si no nos vamos nunca nadie en la tierra sabrá jamás lo que hemos descubierto.
hvis vi aldrig rejser hjem, vil folk på jorden aldrig vide, hvad vi opdagede.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el jefe de estación no responde y nadie en la línea se responsabiliza.
stationschefen svarer ikke, og der er ingen som er villige til at tage ansvaret.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- esa criatura nocturna. ¡ni tu reina ni nadie en la tierra podría salvarte de tal infierno!
hverken din dronning eller nogen anden på jorden kan redde dig fra hans helvede.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: