Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no me das pena.
- jeg har ikke ondt af dig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-¿no me das una?
får jeg ikke en?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no me das miedo.
- jeg er ikke bange for dig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
- ¿no me das? no.
nej, du må ej.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no me das miedo.
- jeg ville angive dig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿no me das detallas?
- ikke flere detaljer?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no me das miedo, hijo.
- jeg er ikke bange for dig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿no me das placer oral?
vil du give mig oral tilfredsstillelse?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no me das ninguna opción...
du gav mig intet valg...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no me das miedo, selene.
du skræmmer mig ikke, selene.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y todavía no es tuya.
- og den er ikke din endnu.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han pasado tantos años y todavía no me conoces.
efter alle de år kender du mig stadig ikke?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- y todavía no llegaron.
- og de er her ikke endnu.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sí, y todavía no puedes.
det gør du stadig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- y todavía no lo entiende.
- og alligevel forstår de det ikke.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡y todavía no tienen fe!
og stadig har i ingen tro!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
900 años y todavía no vi ninguno.
i 900 år har jeg aldrig set et.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿ y todavía no lo entiende?
- er de stadig ikk e med?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tres horas y todavía no han vuelto.
tre timer, og de er ikke kommet igen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y todavía no hemos contactado a weller.
vi kan ikke få fat i weller.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: