You searched for: a veces no queremos que esas cosas sucedan (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

a veces no queremos que esas cosas sucedan

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

no queremos que sucedan.

Engelska

we don’t need this in the current situation.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sólo que a veces es mejor dejar que las cosas sucedan.

Engelska

it’s just that sometimes it’s better to let things happen."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

muchas veces no queremos ver las cosas como realmente son.

Engelska

many times we do not want to see things as they are.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

estas son cosas que no queremos que sucedan.

Engelska

that is something that we would not want to see.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a veces son esas cosas tontas que se pegan.

Engelska

sometimes it’s the silly stuff that sticks.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no queremos poderes especiales, levitación y esas cosas.

Engelska

we do not wish for special powers, levitation and those things.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

{a veces no queremos elegir a un solo funcionario.

Engelska

sometimes we do not want to elect just one official.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no queremos que alguno

Engelska

we don’t want to lose

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a veces no es que las cosas vayan mal, pero siempre podrán ir mejor.

Engelska

but i also think it is important to understand that by definition improvement is to take something from one state to another, but that does not imply that the current state is bad.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no queremos que ello ocurra.

Engelska

we should not like this to happen.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la cuestión ahora es cómo lograr que esas cosas sucedan de verdad.

Engelska

the question is now how to ensure that these proposals actually take shape.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

digamos que no queremos que esas injusticias duren para siempre.

Engelska

and let's say that we do not want those injustices to last forever.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

queremos que se mantengan todas esas cosas que garantizarán los derechos de este parlamento.

Engelska

we want to see all those things that will ensure that this parliament's rights are maintained.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

“las tempestades, la bruma, la nieve, a veces esas cosas te estorbarán.

Engelska

storms, fog, snow will bother you from time to time.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

anticipa que grandes cosas sucedan y obtendrás esas cosas grandes.

Engelska

expect big things to happen, and you shall have those big happenings.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ayuda a quitar esas cosas que no queremos y nos ayuda atraer las cosas que necesitamos.

Engelska

it helps to remove those things that we do not want and helps us to attract the things we need.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esperamos completamente que esas cosas se manifiesten pronto.

Engelska

we fully expect these things to manifest shortly.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

imagínense que esas cosas sucediesen en sus propios países.

Engelska

imagine if these things were to happen in your own countries.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

a veces es terrible, cosas terribles, a veces no.

Engelska

sometimes it is terrible, terrible things, sometimes not.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

aclarar las cosas, en definitiva, a veces no está de más.

Engelska

in short, clarifying, at times, does no harm.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,373,465 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK