You searched for: che estime procedente (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

che estime procedente

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

3: cuando se estime procedente, deberá procurarse consignar el margen estimado de incertidumbre.

Engelska

note 3: efforts should be made to report the estimated range of uncertainty, where appropriate.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

y que establezca los grupos de expertos que estime procedentes.

Engelska

and to set up expert groups as appropriate.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

si se estima procedente, se recomendará al presidente su puesta en libertad.

Engelska

if found suitable, a recommendation will be made to the president for his release.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

evaluar el cumplimiento de los objetivos señalados en el informe, de modo que el consejo de educación pueda informar al consejo europeo siempre que se estime procedente;

Engelska

assess the achievement of the objectives stated in the report so that the council (education) can report back to the european council whenever this is deemed appropriate;

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la junta ejecutiva podría, si lo estima procedente, tomar nota de este informe.

Engelska

the executive board may wish to take note of this report. i. introduction

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en el fundamento jurídico quinto de dicha sentencia, no se estimó procedente la suspensión cautelar.

Engelska

in the legal basis of the fifth sentence, suspending the carnival was not considered appropriate.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

3. para lograr los objetivos del presente artículo, la conferencia de las partes deberá examinar periódicamente la eficacia de las orientaciones aprobadas en el párrafo 2 y deberá actualizarlas o revisarlas según estime procedente.

Engelska

3. to achieve the objectives of this article, the conference of the parties shall periodically review the effectiveness of the guidance adopted under paragraph 2 and shall update or revise it as it may deem necessary.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la comisión formula observaciones y recomendaciones, cuando lo estima procedente, en los párrafos que figuran a continuación.

Engelska

the committee has made recommendations and observations, where appropriate, in the paragraphs below.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando reciba una denuncia, el director del centro de inmigración de que se trate pedirá al detenido y a los funcionarios interesados, cuando lo estime procedente, que expliquen el contenido de la denuncia y adoptará las medidas oportunas.

Engelska

the director of the immigration center, on receiving a complaint shall, when deemed necessary, ask the detainee and the officials concerned to explain the contents of the complaint, and shall take necessary measures.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por esa razón, el cpc estimó procedente que las comisiones principales examinaran las propuestas antes de que fueran consideradas por la quinta comisión.

Engelska

for that reason, cpc had considered it appropriate to seek the views of the main committees on the proposed revisions before they were considered by the fifth committee.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

4. la junta podrá, si lo estima procedente, autorizar al relator a que ultime el informe sobre su 52ª reunión ejecutiva.

Engelska

the board may wish to authorize the rapporteur to finalize the report on its fifty-second executive session.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el ose tal vez desee tomar nota de los progresos realizados y/o de los informes sobre las mencionadas actividades y recomendar las nuevas medidas que estime procedentes.

Engelska

action: the sbi may wish to take note of progress made and/or reports on the above-mentioned activities and to recommend further action as appropriate.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

89. el estatuto debe contener los principios fundamentales del proceso en buena y debida forma, y consagrar los derechos humanos del acusado; debe establecer también normas que regulen satisfactoriamente la labor del fiscal, garantizando su independencia para actuar oficiosamente cuando lo estime procedente.

Engelska

the statute must contain the fundamental principles of due process and recognize the human rights of the defendant. it must also regulate the work of the prosecutor in satisfactory fashion, ensuring the independence of that office in acting informally when he or she considered it appropriate.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

22. para garantizar la independencia necesaria de su comisión de lucha contra la corrupción, bangladesh estimó procedente ampliar la asistencia técnica que actualmente prestan el banco mundial y el banco asiático de desarrollo.

Engelska

to ensure the necessary independence of its anti-corruption commission, bangladesh deemed it appropriate to extend technical assistance presently being provided by the world bank and the asian development bank.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

52. en una acción en que el tribunal arbitral dictó un laudo definitivo, un tribunal no estimó procedente remitir la causa al tribunal arbitral a efectos de que éste revocara o revisara su decisión o practicara nuevas pruebas sobre el fondo del litigio.

Engelska

where the arbitral tribunal has issued a final award, a court did not find appropriate to remit the case to the arbitral tribunal for the purpose of enabling the arbitral tribunal to recall or revise its decision on the merits of the case or to take fresh evidence on the merits of the case.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la petición del dictamen de expertos en al cuestión se podrá recabar siempre que el juez o tribunal lo estima procedente, pero ha de destacarse que el artículo 95.3 hace referencia expresa a los procesos en los que se haya suscitado una cuestión de discriminación por razón de sexo.

Engelska

such a request for an expert opinion may be required whenever the judge or court consider it appropriate, but it should be noted that article 95.3 makes a specific reference to proceedings during which the question of sex discrimination might have been raised.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

25. en vista de la naturaleza de esta esfera, que está en rápida evolución, se prevé que los trabajos sobre el tema se limiten principalmente a la codificación de las reglas y normas existentes y que si se estima procedente se preste especial atención al desarrollo progresivo.

Engelska

25. given the nature of what is a rapidly developing field, it is anticipated that the work on the topic would be primarily limited to the codification of existing norms and rules, with emphasis on progressive development as appropriate.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

12.9 el comité de presupuesto y finanzas examinará los estados financieros y los informes de auditoría, incluidos los informes mencionados en el párrafo 12.5, y las observaciones formuladas por el secretario y los demás órganos de la corte mencionados en los párrafos a) y c) del artículo 34 del estatuto de roma y los transmitirá a la asamblea de los estados partes, con las observaciones que estime procedentes, para su examen y aprobación.

Engelska

12.9 the committee on budget and finance shall examine the financial statements and audit reports, including reports referred to in regulation 12.5 and the comments of the registrar and other organs of the court referred to in article 34, subparagraphs (a) and (c), of the rome statute, and shall forward them to the assembly of states parties, with such comments as it deems appropriate, for consideration and approval.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,749,146,921 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK