検索ワード: che estime procedente (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

che estime procedente

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

3: cuando se estime procedente, deberá procurarse consignar el margen estimado de incertidumbre.

英語

note 3: efforts should be made to report the estimated range of uncertainty, where appropriate.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

y que establezca los grupos de expertos que estime procedentes.

英語

and to set up expert groups as appropriate.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

si se estima procedente, se recomendará al presidente su puesta en libertad.

英語

if found suitable, a recommendation will be made to the president for his release.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

evaluar el cumplimiento de los objetivos señalados en el informe, de modo que el consejo de educación pueda informar al consejo europeo siempre que se estime procedente;

英語

assess the achievement of the objectives stated in the report so that the council (education) can report back to the european council whenever this is deemed appropriate;

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la junta ejecutiva podría, si lo estima procedente, tomar nota de este informe.

英語

the executive board may wish to take note of this report. i. introduction

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el fundamento jurídico quinto de dicha sentencia, no se estimó procedente la suspensión cautelar.

英語

in the legal basis of the fifth sentence, suspending the carnival was not considered appropriate.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

3. para lograr los objetivos del presente artículo, la conferencia de las partes deberá examinar periódicamente la eficacia de las orientaciones aprobadas en el párrafo 2 y deberá actualizarlas o revisarlas según estime procedente.

英語

3. to achieve the objectives of this article, the conference of the parties shall periodically review the effectiveness of the guidance adopted under paragraph 2 and shall update or revise it as it may deem necessary.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la comisión formula observaciones y recomendaciones, cuando lo estima procedente, en los párrafos que figuran a continuación.

英語

the committee has made recommendations and observations, where appropriate, in the paragraphs below.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando reciba una denuncia, el director del centro de inmigración de que se trate pedirá al detenido y a los funcionarios interesados, cuando lo estime procedente, que expliquen el contenido de la denuncia y adoptará las medidas oportunas.

英語

the director of the immigration center, on receiving a complaint shall, when deemed necessary, ask the detainee and the officials concerned to explain the contents of the complaint, and shall take necessary measures.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por esa razón, el cpc estimó procedente que las comisiones principales examinaran las propuestas antes de que fueran consideradas por la quinta comisión.

英語

for that reason, cpc had considered it appropriate to seek the views of the main committees on the proposed revisions before they were considered by the fifth committee.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4. la junta podrá, si lo estima procedente, autorizar al relator a que ultime el informe sobre su 52ª reunión ejecutiva.

英語

the board may wish to authorize the rapporteur to finalize the report on its fifty-second executive session.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el ose tal vez desee tomar nota de los progresos realizados y/o de los informes sobre las mencionadas actividades y recomendar las nuevas medidas que estime procedentes.

英語

action: the sbi may wish to take note of progress made and/or reports on the above-mentioned activities and to recommend further action as appropriate.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

89. el estatuto debe contener los principios fundamentales del proceso en buena y debida forma, y consagrar los derechos humanos del acusado; debe establecer también normas que regulen satisfactoriamente la labor del fiscal, garantizando su independencia para actuar oficiosamente cuando lo estime procedente.

英語

the statute must contain the fundamental principles of due process and recognize the human rights of the defendant. it must also regulate the work of the prosecutor in satisfactory fashion, ensuring the independence of that office in acting informally when he or she considered it appropriate.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

22. para garantizar la independencia necesaria de su comisión de lucha contra la corrupción, bangladesh estimó procedente ampliar la asistencia técnica que actualmente prestan el banco mundial y el banco asiático de desarrollo.

英語

to ensure the necessary independence of its anti-corruption commission, bangladesh deemed it appropriate to extend technical assistance presently being provided by the world bank and the asian development bank.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

52. en una acción en que el tribunal arbitral dictó un laudo definitivo, un tribunal no estimó procedente remitir la causa al tribunal arbitral a efectos de que éste revocara o revisara su decisión o practicara nuevas pruebas sobre el fondo del litigio.

英語

where the arbitral tribunal has issued a final award, a court did not find appropriate to remit the case to the arbitral tribunal for the purpose of enabling the arbitral tribunal to recall or revise its decision on the merits of the case or to take fresh evidence on the merits of the case.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la petición del dictamen de expertos en al cuestión se podrá recabar siempre que el juez o tribunal lo estima procedente, pero ha de destacarse que el artículo 95.3 hace referencia expresa a los procesos en los que se haya suscitado una cuestión de discriminación por razón de sexo.

英語

such a request for an expert opinion may be required whenever the judge or court consider it appropriate, but it should be noted that article 95.3 makes a specific reference to proceedings during which the question of sex discrimination might have been raised.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

25. en vista de la naturaleza de esta esfera, que está en rápida evolución, se prevé que los trabajos sobre el tema se limiten principalmente a la codificación de las reglas y normas existentes y que si se estima procedente se preste especial atención al desarrollo progresivo.

英語

25. given the nature of what is a rapidly developing field, it is anticipated that the work on the topic would be primarily limited to the codification of existing norms and rules, with emphasis on progressive development as appropriate.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

12.9 el comité de presupuesto y finanzas examinará los estados financieros y los informes de auditoría, incluidos los informes mencionados en el párrafo 12.5, y las observaciones formuladas por el secretario y los demás órganos de la corte mencionados en los párrafos a) y c) del artículo 34 del estatuto de roma y los transmitirá a la asamblea de los estados partes, con las observaciones que estime procedentes, para su examen y aprobación.

英語

12.9 the committee on budget and finance shall examine the financial statements and audit reports, including reports referred to in regulation 12.5 and the comments of the registrar and other organs of the court referred to in article 34, subparagraphs (a) and (c), of the rome statute, and shall forward them to the assembly of states parties, with such comments as it deems appropriate, for consideration and approval.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 5
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,768,970,399 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK