Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nos entendemos…
we understand each other...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a ver si nos entendemos.
want you and lloyd to be angry with me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lastima q no nos entendemos
yes it's hard to understand your language.
Senast uppdaterad: 2024-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nos entendemos el uno al otro.
we understand each other.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no nos entendemos entre nostros
we do not understand each other
Senast uppdaterad: 2016-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no nos entendemos de otra manera.
we do not understand ourselves in any other way.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora nos entendemos (todos)
now we’re (all) talking
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ese nivel, todos nos entendemos.
at that level, we all understood each other.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
señor ephremidis, a ver si nos entendemos.
mr ephremidis, let us see if we understand one another.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
no puedo hablar, sino solo escribir rápido.
i cannot speak; i can only type so fast.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no nos entendemos fuera de la comunión eclesial.
we are not understood outside of ecclesial communion.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora nos entendemos mejor los unos a los otros.
we understand one another better now.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
asi me quota asi jabe lo q te digoy nos entendemos
are you using a real translator?
Senast uppdaterad: 2021-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sino nos levantamos de nuevo.
but we rose again.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la tarea inmediata a la mano no es hablar, sino escuchar.
the immediate task at hand is not to speak, but to listen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
los interlocutores somos nosotros, señora comisaria, y nos entendemos bien.
we are your partners, commissioner, and we shall get along just fine.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
por otra parte, no se trataba de hablar, sino de seguir adelante.
however, there was no occasion for speaking, but to get forward as fast as possible.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en realidad no vamos a hablar sino a mostrarles diapositivas y quedarnos en silencio.
actually, we're not going to have to talk, we're just going to show you all the slides and remain silent.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
discurso de puertos no quiere decir hablar sino mar, sino sobre todo de tierra.
to speak about ports does not want to say to only speak about sea, but above all about earth.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
desde mi punto de vista, ahora no es momento de hablar, sino de actuar.
for me, this is no time for rhetoric, it is time for action.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: