You searched for: consumir sin sentido como si te fuera la vida (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

consumir sin sentido como si te fuera la vida

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

como si fuera la ...

Engelska

as it's time, dig the grave,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

como si fuera la primera cita de mi vida.

Engelska

knocked all the life out of him.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

como si fuera la primera vez

Engelska

as if it were the first time

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

¡como si fuera la primera vez!

Engelska

as if it's the first time?!

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

como si fuera la ... como si fuera la ...

Engelska

we will rot as the sun comes over the...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

hacia fuera la vida útil.

Engelska

out the life-span.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

edición nº 145: como si fuera la primera vez

Engelska

as if it were the first time

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

aunque estos últimos tres días, no me he sentido como si fuera así.

Engelska

these last three days, i haven’t felt as though i do.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cada vez que hablo, siento como si fuera la primera vez.

Engelska

even while i am talking to devotees, i feel that it is the first time.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

como si te encarrilaras.

Engelska

as if you stand on the rails.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

crean una historia falsa y romántica sobre esa víctima y la venden como si fuera la vida real.

Engelska

they make a false, romanticized story about that victim and sell it as real life.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

eso no es verdad y, si lo fuera, la vida sería increíblemente aburrida.

Engelska

that is not true, and if it were, life would be incredibly boring.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

y nos gusta, porque disfrutamos el pecado, como si fuera lo único que valga la pena en la vida.

Engelska

and we like it, for we take pleasure in sin, as if that is the only thing that is worthwhile in life.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

describes la vida en una prisión como si no fuera algo importante.

Engelska

he says, “you know, you’re talking like being in a prison like it was nothing.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la vida cristiana es, como si fuera, un edificio bajo construcción.

Engelska

the christian's life is, as it were, a building under construction.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

como si fueras la dueña del lugar.

Engelska

like you owned the place.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

como si fuera un dj, la vida combina los discos genéticos de nuestros padres y reconfigura los controles de la mesa de mezclas.

Engelska

like a dj, life mixes the genomic records from our parents and the controls on the mixing desk get reconfigured.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

estaban decididos a encontrar a sus hijos aunque en esto les fuera la vida.

Engelska

they were determined to find their sons even if they lost their own lives doing it.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la oración rutinaria, o aquella sentida como puro deber, permanece fuera de la vida, no la transforma.

Engelska

prayer said out of habit or to fulfil one's duty does not touch life; it cannot transform life.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sin embargo, el componente fonético no siempre es tan sin sentido como este ejemplo sugiere .

Engelska

however, the phonetic component is not always as meaningless as this example would suggest.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,750,472,425 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK