You searched for: dalībvalstīm (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

dalībvalstīm

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

komisija, sadarbojoties ar dalībvalstīm, uzsāk izmeklēšanu.

Engelska

the commission shall commence the investigation, acting in cooperation with the member states.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

komisija tūlīt nodod šo informāciju visām dalībvalstīm.

Engelska

the commission shall immediately pass this information on to all the member states.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

komisija šo informāciju var darīt zināmu pārējām dalībvalstīm."

Engelska

the commission may communicate these lists to the other member states."

Senast uppdaterad: 2016-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

maksimĀlais finansĒjums, kas pieejams dalĪbvalstĪm, lai pieŠĶirtu regulas (ek) nr.

Engelska

maximum amount of funding available to member states for granting the separate sugar payments referred to in article 143ba of regulation (ec) no 1782/2003

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

jebkuru lēmumu, ko komisija pieņem atbilstīgi šim pantam, dara zināmu padomei un dalībvalstīm.

Engelska

any decision taken by the commission pursuant to this article shall be communicated to the council and to the member states.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

paziņojumus iesniedz elektroniskā veidā saskaņā ar paraugiem un paņēmieniem, ko komisija darījusi pieejamus dalībvalstīm.

Engelska

the notifications shall be transmitted electronically in accordance with models and methods made available to the member states by the commission.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ciktāl tas nav pretrunā citiem kopienas noteikumiem, šī regula neliedz dalībvalstīm pieņemt vai piemērot:

Engelska

without prejudice to other community provisions, this regulation shall not preclude the adoption or application by member states:

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tomēr intervences cukura tālākai pārdošanai šāds nošķīrums nav vajadzīgs, un tās īstenošana dalībvalstīm radītu administratīvas grūtības.

Engelska

however, for the resale of intervention sugar, this distinction is unnecessary and its implementation would create administrative difficulties for the member states.

Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

(10) dalībvalstīm un komisijai pēc iespējas pilnīgi jāapmainās ar informāciju, kas gūta no komisijas uzraudzības.

Engelska

(10) the member states and the commission should exchange the information resulting from community surveillance as fully as possible.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

(6) turklāt jānosaka, kāda veida informācija par cenām un tirgū laistajiem daudzumiem dalībvalstīm jāiesniedz komisijai, lai nodrošinātu pienācīgu tirgus uzraudzību.

Engelska

(6) to ensure that the market is adequately monitored, it is necessary to define the information on prices and quantities marketed which the member states must forward to the commission.

Senast uppdaterad: 2016-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

pantā minētajām konsultācijām komisijai rodas iespaids, ka trūkst pierādījumu, kas attaisnotu izmeklēšanu, tā mēneša laikā pēc tam, kad no dalībvalstīm saņemta informācija, par savu lēmumu informē dalībvalstis.

Engelska

where it appears to the commission, after the consultations referred to in articles 3 and 4, that there is insufficient evidence to justify an investigation, it shall inform the member states of its decision within one month of receipt of the information from the member states.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

(1) pēc bulgārijas un rumānijas pievienošanās eiropas savienībai būtu jāsaglabā lauksaimniecības produktu tirdzniecības plūsmas atbilstīgi preferencēm, kuras piešķirtas saskaņā ar divpusējiem nolīgumiem starp abām dalībvalstīm un Šveici.

Engelska

(1) following the accession of bulgaria and romania to the european union, agricultural trade flows should be maintained in accordance with the preferences granted previously under the bilateral arrangements between the two member states and switzerland.

Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

(7) skaidrības labad ir lietderīgi publicēt finanšu līdzekļu maksimālo apjomu, kas pieejams dalībvalstīm, kuras piemēro vienotā platībmaksājuma shēmu, lai saskaņā ar regulas (ek) nr.

Engelska

(7) for the sake of clarity, the maximum amount of funds available to member states applying the single area payment scheme for granting separate sugar payments in 2008 under article 143ba of regulation (ec) no 1782/2003, established on the basis of their notifications, should be published.

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,797,006 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK