You searched for: debia ser (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

debia ser

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

debía ser:

Engelska

would be replaced by:

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

como debÍa ser

Engelska

as it should have been

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

como debía ser.

Engelska

the impetrated soul, as it should have been.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

debía ser solicitado.

Engelska

he could apply for it."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

ella debió ser un hijo

Engelska

it should be me, it could be me

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

debía ser más profesional.

Engelska

more professional.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

debía ser el siguiente:

Engelska

was revised to read:

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esto debía ser una prioridad.

Engelska

this should be a priority.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el mundo debía ser así?

Engelska

the world should be this way?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

como debía ser. así que iban…

Engelska

– they must have felt they had to try.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

1) sangre debía ser derramada

Engelska

1) blood must be shed.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sepultado está todo: ello debía ser.

Engelska

buried is everything.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

doha debía ser el ciclo del desarrollo.

Engelska

doha should have been the development cycle.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

debía ser la línea de actuación socialista.

Engelska

that must have been socialist policy.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

cerepro debía ser utilizado durante una operación.

Engelska

cerepro was intended for use during an operation.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

a corto plazo, la casa debía ser eliminada.

Engelska

in the mean time, the casa was to be eliminated.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

así debía ser: ahora que solo; que solísimo

Engelska

so it should be: now that i am lonely, so lonely that i rime with

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el era el que (aparentemente) debía ser castigado.

Engelska

he was the one who (seemingly) should have been punished.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el debía ser leal al emperador romano (césar).

Engelska

he was supposed to be loyal to the roman emperor (caesar).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la entrega debía ser "cfr la libertad-ecuador ".

Engelska

delivery was to be "cfr la libertad-ecuador. "

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,776,002,300 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK