Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
se vienen conmigo?
so, there we go!!! are you coming with me?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se vienen buenos tiempos."
good days coming up ahead."
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
estos engaños se vienen abajo.
those lies are being dispelled.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los problemas son complejos y se vienen arrastrando durante decenios.
the issues are complex and decades old.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
y desde entonces se vienen sucediendo los golpes a los manifestantes.
and since then and beating the protesters is going on.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
son interrogantes que se vienen a la mente.
these are questions that come to mind.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no lo duden, se vienen importantes noticias.
have no doubt, important news is on the way.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se vienen las elecciones, por el amor del cielo.
there’s an election coming up for heaven’s sake.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desde 1999 se vienen realizando estudios de previabilidad.
pre-feasibility studies have since 1999 taken root.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunas de las acciones que se vienen adelantando son:
the actions being implemented include the following:
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a veces los techos de los edificios se vienen abajo.
sometimes the roofs on buildings do come crashing down.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desde 1983 se vienen realizando esfuerzos para aumentar esa participación.
since 1983, efforts have been made to increase this participation.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunos de ellos se vienen discutiendo desde hace bastante tiempo.
some of them have been up for discussion for quite some time.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
desde 1992 se vienen elaborando y aplicando los correspondientes conceptos financieros.
various financial schemes have been devised and introduced continually since 1992, some of which undoubtedly proved successful.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Éste no es un caso aislado, sino que semejantes casos se vienen acumulando.
this is not an isolated case, rather such instances are mounting up.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
26. a continuación se detallan los programas principales que se vienen coordinando:
26. below are the main programmes being coordinated:
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desde 1978 se vienen presentando a la asamblea resoluciones conexas sobre desarme y desarrollo.
related general assembly resolutions on disarmament and development have been tabled since 1978.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7. se vienen elaborando nuevas estrategias de fiscalización de precursores que resultan ser eficaces.
7. new strategies for controlling precursors are being developed and are proving effective.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desde 1992 se vienen desarrollando trabajos; la evaluación de los mismos muestra resultados dispares.
since 1992 work on this issue has continued and monitoring has shown mixed results.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
20 millones de rupias (us$ 322.724) se vienen destinando para instalar los kits.
two crore (usd 322.724) has been made to install the kits.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: