Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pero no vamos a imponerlo.
we will not impose it, though – we can just propose to deviate from the agreed agenda and discuss the syrian conflict.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puedo sugerirlo pero no imponerlo.
i can suggest but i cannot impose.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
trabajar en colaboración, sin imponerlo.
work in cooperation; do not be prescriptive.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cabe preguntarse si la comunidad debe imponerlo.
it is doubtful whether that should actually be imposed by the community.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no nos atrevemos porque no podemos imponerlo.
we do not dare to because we cannot impose it.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
chanterie imponerlo mañana a china. es imposible.
chanterie whether it is realistic in practice to create a trade instrument with the social clause.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desgraciadamente, el parlamento no tiene poder para imponerlo.
i also hope that this will be the first impulse for real change.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ninguna autoridad puede legítimamente imponerlo ni permitirlo».
nor can any authority legitimately recommend or permit such an action".52
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
en realidad, francia no tiene ya el poder de imponerlo.
in reality, france no longer has the power to force it on anyone.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
podemos reclamarlo, exigirlo, pero no imponerlo automáticamente en cada caso.
we can call for it, we can insist on it, but we cannot always automatically enforce it.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ninguna autoridad puede legítimamente imponerlo ni permitirlo’.” (evangelium vitae, #57).
nor can any authority legitimately recommend or permit such an action’ ” (the gospel of life, #57).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: