You searched for: los buitre se comen toda esa carroã±a (Spanska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

los buitre se comen toda esa carroã±a

Engelska

vulture all that they eat carrion ±

Senast uppdaterad: 2015-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

se comen toda la hierba... pastan de manera intensiva.

Engelska

they graze everything down, intensive grazing.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

los buitres se reúnen para condenar a israel mientras la nación defiende su libertad

Engelska

vultures gather to condemn israel as the nation defends her liberty

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

de nuevo, los buitres se reúnen cuando hacen falta decisiones clave.

Engelska

once again, as key decisions need to be taken, the vultures are gathering.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

los buitres se alimentan de la médula ósea de los cadáveres limpiados por otros animales de carroña.

Engelska

the vultures feed on bone marrow from carcasses picked clean by other scavengers.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

cuando los buitres se asoman, los eventos que habrán transpirado tendrán sentido para los que conocen la biblia.

Engelska

when the birds show up, the events that will have transpired will then make sense to those who know the bible.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

los buitres se están reuniendo para la matanza." nuestra señora, 2 de abril, 1977

Engelska

the vultures are gathering for the kill." – our lady, april 2, 1977

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

con el permiso de la asamblea, quisiera abordar ahora la situación en África, continente que parece hoy un cadáver al que los buitres se acercan para alimentarse.

Engelska

with the assembly's permission, i would like to address the situation in africa, which today seems like a corpse on which vultures come to feed.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,776,928,914 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK