Je was op zoek naar: los buitre se comen toda esa carroã±a (Spaans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

los buitre se comen toda esa carroã±a

Engels

vulture all that they eat carrion ±

Laatste Update: 2015-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

se comen toda la hierba... pastan de manera intensiva.

Engels

they graze everything down, intensive grazing.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

los buitres se reúnen para condenar a israel mientras la nación defiende su libertad

Engels

vultures gather to condemn israel as the nation defends her liberty

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

de nuevo, los buitres se reúnen cuando hacen falta decisiones clave.

Engels

once again, as key decisions need to be taken, the vultures are gathering.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

los buitres se alimentan de la médula ósea de los cadáveres limpiados por otros animales de carroña.

Engels

the vultures feed on bone marrow from carcasses picked clean by other scavengers.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

cuando los buitres se asoman, los eventos que habrán transpirado tendrán sentido para los que conocen la biblia.

Engels

when the birds show up, the events that will have transpired will then make sense to those who know the bible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

los buitres se están reuniendo para la matanza." nuestra señora, 2 de abril, 1977

Engels

the vultures are gathering for the kill." – our lady, april 2, 1977

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

con el permiso de la asamblea, quisiera abordar ahora la situación en África, continente que parece hoy un cadáver al que los buitres se acercan para alimentarse.

Engels

with the assembly's permission, i would like to address the situation in africa, which today seems like a corpse on which vultures come to feed.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,776,936,721 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK