You searched for: me pregunto si algun día me amaras (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

me pregunto si algun día me amaras

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

me pregunto si alguna vez me casaré.

Engelska

i wonder if i'll ever get married.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

me pregunto si alguna vez me voy a casar.

Engelska

i wonder if i'll ever get married.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

me pregunto si algún día las escucharemos.

Engelska

i wonder if we ever will.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

me pregunto si alguna vez contraeré matrimonio.

Engelska

i wonder if i'll ever get married.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

algunos dias me pregunto si llegaré a graduarme

Engelska

some days i wonder if i’ll survive to graduate.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

me pregunto si eso tendrá alguna significación política.

Engelska

ambassador moratinos is in constant contact with all the parties.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

¡me pregunto si volveré a verte alguna vez!

Engelska

i wonder if i shall ever see you any more!'

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sólo me pregunto si algunos de esos empleos públicos son:

Engelska

just wondering if some of those state jobs cut are:

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

me pregunto si alguna vez se "corregirán" #endtorture

Engelska

makes me wonder if its ever going to be "fixable" #endtorture

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

me pregunto si pudiera ayudarme con algunas escrituras que no entiendo.

Engelska

i wonder if you could help me with some scriptures that i don't understand.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

me pregunto si este debate en estas circunstancias tiene algún sentido.

Engelska

i would question the validity of continuing this debate.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

me pregunto nuevamente si alguna delegación quisiera hacer uso de la palabra.

Engelska

i wonder once again whether any delegation would like to take the floor.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

yo me pregunto si algún día llegaremos a aprobar una directiva de esas características.

Engelska

i wonder if we will ever adopt a directive along those lines!

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

me pregunto si puede la comisión exponernos algunas primeras consideraciones sobre este asunto.

Engelska

and i ask this. could the commission perhaps give us some initial thoughts on the matter?

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

en segundo lugar, me pregunto si nos libraremos alguna vez de estos compromisos pendientes.

Engelska

secondly, i wonder whether we will ever be free of these commitments outstanding.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

así pues, me pregunto si no podía usted concedernos cierto plazo para celebrar algunas consultas.

Engelska

so i wonder whether it is possible for you to allow some time for consultations?

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

me pregunto si alguna delegación quisiera hacer uso de la palabra sobre esta última cuestión también.

Engelska

i wonder whether any delegation wishes to take the floor on this last question as well?

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

1 un lector de encuentros diarios escribe: me pregunto si usted podría darme algunos consejos.

Engelska

a daily encounter reader writes: "i wonder if you could give me some advice.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

la gente algunas veces me pregunta si no me siento sola los días festivos.

Engelska

people sometimes ask me if i do not feel lonely on holidays.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la lista muy agradable de todos los coches deportivos, me pregunto si algún nuevo coche la hará a esta lista.

Engelska

very nice list of all the sport cars, i wonder if any new cars will make it to this list.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,945,241 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK