Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tienen que meter el pie en la puerta.
they need to get a foot in the door.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ahora tiene que meter el balón en la portería.
now you need to get the ball in the net.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
…ansioso por meter el dedo
eager to stick his finger
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le voy a meter el diente
give me the strength to go on
Senast uppdaterad: 2023-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el servicio se ofrece en la portería
this service is provided at the reception desk:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. meter el jamón al horno.
2. put the ham in the oven.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otro problema era dónde meter el flash.
another problem was how to store the flash.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
buscaron armas. quisieron meter el terror.
they wanted to terrorize people.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-está en la portería, tía.
"she is at the lodge, aunt."
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
jugar con el balón en la calle con los vecinos era un problema.
playing ball in the street with the neighbors was a problem.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para ello, debe coger el balón en el punto más alto de la trayectoria.
this requires you to catch the ball at the highest point of the trajectory.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una mezcla de fútbol y golf. recibe el balón de fútbol en la portería en...
a mix of soccer and golf. get the soccer ball into the goal within par .
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: