You searched for: mycograb (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

mycograb

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

¿qué es mycograb?

Engelska

what is mycograb?

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

¿a qué uso estaba destinado mycograb?

Engelska

what was mycograb expected to be used for?

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

¿cómo estaba previsto que actuase mycograb?

Engelska

how is mycograb expected to work?

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

también tenía dudas sobre la seguridad de mycograb.

Engelska

it also had concerns about the safety of mycograb.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

el principio activo de mycograb, el efungumab, es un antifúngico.

Engelska

the active substance in mycograb, efungumab, is an antifungal agent.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

mycograb es un polvo blanco que contiene el principio activo efungumab.

Engelska

mycograb is a white powder that contains the active substance efungumab.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

por tanto, el chmp recomendó denegar la autorización de comercialización de mycograb.

Engelska

hence, the chmp recommended that mycograb be refused marketing authorisation.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

preguntas y respuestas sobre la recomendaciÓn de denegar la autorizaciÓn de comercializaciÓn para mycograb

Engelska

questions and answers on recommendation for the refusal of the marketing authorisation for mycograb

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

los efectos de mycograb se evaluaron primero en modelos experimentales antes de ser estudiados en seres humanos.

Engelska

the effects of mycograb were first tested in experimental models before being studied in humans.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

es demasiado escaso el número de pacientes a los que se ha administrado como para poder evaluar suficientemente la seguridad de mycograb.

Engelska

too few patients have received mycograb for its safety to be sufficiently assessed.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

en esos momentos, el comité opinó que los beneficios de mycograb como tratamiento de la candidiasis invasiva no eran mayores que sus riesgos.

Engelska

at this point in time, the committee was of the opinion that the benefits of mycograb in the treatment of invasive candidiasis did not outweigh its risks.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

mycograb debía utilizarse junto con anfotericina b (otro medicamento antifúngico) para tratar a pacientes adultos con candidiasis invasiva.

Engelska

mycograb was to be used together with amphotericin b (another antifungal medicine) to treat adult patients with invasive candidiasis.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

¿qué consecuencias tiene la retirada de la solicitud para los pacientes que participan en ensayos clínicos o programas de uso compasivo de mycograb?

Engelska

what are the consequences of the refusal for patients in clinical trials or compassionate use programmes using mycograb?

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

el 16 de noviembre de 2006, el comité de medicamentos de uso humano (chmp) emitió un dictamen negativo en el que recomendaba denegar la autorización de comercialización para el medicamento mycograb 2 mg/ ml polvo para solución inyectable, destinado al tratamiento de la candidiasis invasiva en pacientes adultos, en combinación con anfotericina b o una formulación lipídica de anfotericina b.

Engelska

on 16 november 2006, the committee for medicinal products for human use (chmp) adopted a negative opinion, recommending the refusal of the marketing authorisation for the medicinal product mycograb 2 mg/ ml powder for solution for injection intended for the treatment of invasive candidiasis in adult patients, in combination with amphotericin b or a lipid formulation of amphotericin b.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,743,184,056 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK