You searched for: nah q stoy al lol, x eso no respondi (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

nah q stoy al lol, x eso no respondi

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

nose ablar ni pronunciar ni escribir ingles x eso no te contesto x q nose q me dices

Engelska

hello who are you

Senast uppdaterad: 2021-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

pero jesús aun con eso no respondió nada, de modo que pilato se maravillaba

Engelska

but jesus yet answered nothing; so that pilate marvelled.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

panova no respondió a las acusaciones de viugin, pero insinuó que todo eso no lo había escrito libremente.

Engelska

panova did not respond to viugin's accusations, insinuating that he had no choice but to write what he did.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

“no tenía la misma brida que el día anterior, por eso no respondía bien”, dijo romero.

Engelska

“he was not the same like he was the previous day so he didn’t respond well” said romero.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

dijimos claramente que ese mandato no respondía a nuestros puntos de vista, que eso no era comunismo; mas no impusimos a los campesinos lo que no respondía a sus puntos de vista y respondía exclusivamente a nuestro programa.

Engelska

we said frankly that it did not accord with our views, that it was not communism, but we were not imposing on the peasants something that was merely in accord with our programme and not with their views.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

-eso no -respondió sancho-: el buen gobernador, la pierna quebrada y en casa. ¡bueno sería que viniesen los negociantes a buscarle fatigados y él estuviese en el monte holgándose!

Engelska

"nay," said sancho, "the good governor should have a broken leg and keep at home;" it would be a nice thing if, after people had been at the trouble of coming to look for him on business, the governor were to be away in the forest enjoying himself; the government would go on badly in that fashion.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,774,170,775 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK