Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no dejar o permitar entrar
do not leave or allow the enter
Senast uppdaterad: 2015-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no dejar...
...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no dejar[lo.
i don't to leave.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no dejar rastro.
leave no trace. don’t cause any damage.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- no dejar residuos
- doesn’t leave residues
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
antipatica por no dejar
sad to not leave
Senast uppdaterad: 2015-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no dejar su profesión.
not giving up your career.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
* no dejar el campo
* do not leave the field
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aplicaciones a no dejar caer
applications not to drop
Senast uppdaterad: 2012-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no dejar que me roben.
not letting them rob me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aplicaciones a no dejar caer leer
applications not to drop read
Senast uppdaterad: 2012-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
drums neastamparatul no dejar nada.
drums neastamparatul not leave at all.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
los instigadores o peleones (los individuos que no debemos permitir entrar)
- the party fighter(s) (the individual(s) we do not want at the party)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
habilite este indicador para permitir entrar en la carpeta.
enable this flag to allow entering the folder.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
no dejar margen para los abusos.
not offer scope for abuse.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
debes dejar o permitir ciertas cosas en tu vida espiritual si has de ser victorioso.
you must "let" or permit certain things in your spiritual life if you are to be victorious.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a) no dejar a nadie rezagado;
(a) leave no one behind;
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
«no dejar nunca al niño desatendido».
‘never leave the child unattended.’
Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
los tapones a la medida deben encajar correctamente para no dejar entrar el ruido de fondo.
the moulded ear plugs must fit properly or they will allow background sound to leak in.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la liberalización se pensó para permitir entrar a nuevos actores en el mercado.
liberalisation was intended to allow new players onto the market.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: