Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
y de igual modo
and similarly
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de igual modo los videntes!
it is the same with visionaries!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de igual modo, el tribunal de
likewise, it
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero = gracias de todas formas.
pero = gracias de todas formas.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de igual modo el poh también es 7.
similarly, the poh is also 7.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de igual modo, la mano necesita al ojo.
likewise the hand needs the eye.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de igual modo con los distritos de san martín.
other workshops shall also be conducted in the san martin districts.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de igual modo se registraron numerosos puntos fuertes.
68. there were also broad strengths.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de igual modo se abrieron embajadas extranjeras en pretoria.
foreign embassies were likewise opened at pretoria.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-como ya dije no tiene nada que agradecerme, pero gracias de todas maneras por
“like i said before, you have nothing to thank me for, but thank you anyway for
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así fui criada y de igual modo, mis otras tres hermanas.
i grew up like this, and so did my other three sisters.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de igual modo, los sistemas educativos deben modificarse y mejorarse.
likewise, education systems need to be changed and improved.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de igual modo es necesario normalizar las relaciones con la armenia independiente.
likewise, it’s necessary to normalize relations with independent armenia.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de igual modo que en el pasado, esas actividades necesitarán financiación extrapresupuestaria.
these activities, provided
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de igual modo, los tribunales cameruneses vienen dictando muchas condenas condicionales.
similarly, many suspended sentences are being passed by our courts.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el presidente. - señoría, podemos hacerlo de igual modo que en estrasburgo.
moorhouse (ppe). - mr president, on the point of order raised by mr hindley.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
21. de igual modo, el artículo 95 establece lo siguiente: "derecho.
21. article 95 establishes the following: "right.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de igual modo, la expresión "estado responsable " tampoco era totalmente satisfactoria.
likewise the term "responsible state " was also not entirely satisfactory.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
11 antes creemos que por la gracia del señor jesús seremos salvos, de igual modo que ellos.
11 but we believe that through the grace of the lord jesus christ we shall be saved, even as they.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"creemos que por la gracia del señor jesús seremos salvos, de igual modo que ellos" (hch. 15, 11).
"we believe that we shall be saved through the grace of the lord jesus, just as they will" (acts 15:11).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering