Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
y de igual modo
and similarly
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de igual modo los videntes!
it is the same with visionaries!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de igual modo, el tribunal de
likewise, it
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero = gracias de todas formas.
pero = gracias de todas formas.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de igual modo el poh también es 7.
similarly, the poh is also 7.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de igual modo, la mano necesita al ojo.
likewise the hand needs the eye.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de igual modo con los distritos de san martín.
other workshops shall also be conducted in the san martin districts.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de igual modo se registraron numerosos puntos fuertes.
68. there were also broad strengths.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de igual modo se abrieron embajadas extranjeras en pretoria.
foreign embassies were likewise opened at pretoria.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-como ya dije no tiene nada que agradecerme, pero gracias de todas maneras por
“like i said before, you have nothing to thank me for, but thank you anyway for
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así fui criada y de igual modo, mis otras tres hermanas.
i grew up like this, and so did my other three sisters.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de igual modo, los sistemas educativos deben modificarse y mejorarse.
likewise, education systems need to be changed and improved.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de igual modo es necesario normalizar las relaciones con la armenia independiente.
likewise, it’s necessary to normalize relations with independent armenia.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de igual modo que en el pasado, esas actividades necesitarán financiación extrapresupuestaria.
these activities, provided
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de igual modo, los tribunales cameruneses vienen dictando muchas condenas condicionales.
similarly, many suspended sentences are being passed by our courts.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el presidente. - señoría, podemos hacerlo de igual modo que en estrasburgo.
moorhouse (ppe). - mr president, on the point of order raised by mr hindley.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
21. de igual modo, el artículo 95 establece lo siguiente: "derecho.
21. article 95 establishes the following: "right.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de igual modo, la expresión "estado responsable " tampoco era totalmente satisfactoria.
likewise the term "responsible state " was also not entirely satisfactory.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
11 antes creemos que por la gracia del señor jesús seremos salvos, de igual modo que ellos.
11 but we believe that through the grace of the lord jesus christ we shall be saved, even as they.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"creemos que por la gracia del señor jesús seremos salvos, de igual modo que ellos" (hch. 15, 11).
"we believe that we shall be saved through the grace of the lord jesus, just as they will" (acts 15:11).
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak