Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pero decimos esto como una crítica constructiva, no porque deseemos alinearnos con aquellos que quieren abandonar toda esperanza.
but we say this as a constructive critic, not as one wishing to be aligned with those who would abandon hope.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así es como sellamos los corazones de los que violan la ley.
so we seal the hearts of the transgressors.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora nos alió mal ese hijo legítimo del pueblo nicaragüense; pero nosotros decimos, como una madre, trata de componerlo.
now this legitimate child of the nicaraguan people is going bad.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nuestra manera de trabajo es única porque no decimos como usted puedo realizar el proyecto.
unique about the way we work is that we do not instruct how to get to the end of the project.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y eso nomás debería preocupar a cualquier neozelandés trabajador con al menos la mitad de su cerebro funcionando.
and that alone should worry any working new zealander with at least half a functioning brain.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero decimos muy en primer lugar: acabad con la política del ojo por ojo y diente por diente.
if things carry on like that, there will never be peace in the middle east.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
no lo decimos como una crítica sino, para contribuir a una mayor sensibilización al respecto y a abrir un campo para una acción política que permita acabar con dichas insuficiencias.
we do not say this by way of criticism but as a means of helping, of raising awareness, of creating scope for political action to eliminate these weaknesses.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
después de él, mandamos a otros enviados a sus pueblos, que les trajeron las pruebas claras, pero no estaban para creer en lo que antes habían desmentido. así es como sellamos los corazones de los que violan la ley.
then after him, we sent other noble messengers to their respective people – so they came to them with clear proofs – so they were not such as to believe in what they had denied before; this is how we set seals upon the hearts of rebels.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en teoría ustedes ya actúan en estos momentos ilegalmente, pero decimos: bien, se trata de un vacío legal, nos aguantaremos.
in theory, you are already acting illegally, but we are saying: ok, that's something of a legal vacuum, we'll put up with it.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.