You searched for: porque igual lo ha probado y del gusto de él (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

porque igual lo ha probado y del gusto de él

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

- no perjuicio del olfato y del gusto de la agua

Engelska

- no impairment of the way the water smells and tastes

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

23. el programa de comparación internacional tiene ya 30 años y se lo ha probado y comprobado en varias ocasiones.

Engelska

23. icp is a 30-year-old programme, tried and tested on several occasions.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

desconfiemos de las modas, de los humores o de los impulsos y, aun más, de los oportunismos y del gusto de agradar.

Engelska

beware of those who would cheerfully throw away the baby with the bath water.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la oposición es partidaria del triunfo de la u. r. s. s.; lo ha probado y lo probará en igual grado que los otros por medio de actos.

Engelska

the opposition is for the victory of the ussr; it has proved this and will continue to prove this in action, in a manner inferior to none.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el sushi se ha convertido en un plato muy apreciado en el mundo, aunque mucha gente aún no lo ha probado. ¿y usted?

Engelska

sushi has become a favorite food throughout the world, although many people still have never tried it. how about you? through words and photos, this issue of nipponia presents sushi, delicious sushi.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

literalmente hay miles de clubes de backgammon a lo largo del mundo, cada uno de los cuales prefiere ciertas reglas y regulaciones, dependiendo del país en que se encuentren y del gusto de los jugadores. no hay reglas internacionales escritas con respecto al equipo de backgammon.

Engelska

there are literally thousands of backgammon clubs around the world, each one preferring certain rules and regulations in accordance with the country and the players' tastes. somehow, there exist no written international rules regarding backgammon equipment.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

para proteger contenidos en equipos de sobremesa o portátiles, brightcove recomienda utilizar adobe primetime. puede que widevine proteja equipos de sobremesa y portátiles, pero brightcove no lo ha probado y no ofrece asistencia técnica.

Engelska

for securing content on desktop or laptop computers, brightcove recommends that you use adobe primetime — widevine may work on desktop and laptop computers but brightcove has not tested this and does not support it.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

simultáneamente, se ha ido abriendo camino una tendencia a una cierta personalización de las responsabilidades y el mundo exterior ha tenido la impresión a veces que la comisión en cuanto tal estaba desprovista del sentido de la acción colectiva y del gusto de la actuación en común, teniendo como consecuencia que las prioridades y la selectividad en el desarrollo del programa de trabajo de la comisión no surgían tan claramente como debería serlo.

Engelska

whatever view is held about the future development of the community, it is in everyone's interest that the commission should perform its many tasks efficiently and effectively.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

queda otra cuestión que podría ser del gusto de la asamblea considerar y del comisario comentar: si los países de la comunidad europea adoptan esta directiva, es perfectamente evidente que las prácticas de comercialización de las compañías establecidas en la cee de cara a terceros países serán diferentes de las establecidas en países fuera de la cee de cara a terceros países.

Engelska

there is one other point the house might like to con sider and on which the commissioner might like to comment: if this directive is adopted by the countries of the european community, it is absolutely obvious that the marketing practices of eec-based companies vis-à-vis third countries will be different from those of non-eec based countries vis-à-vis third countries.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

copia de la factura y del contrato relativos a la venta o transferencia de propiedad del equipo, con una declaración firmada que indique que el equipo se ha probado y está destinado a su reutilización directa y es plenamente funcional, con información sobre el nuevo usuario o, cuando eso no sea posible, sobre el minorista;

Engelska

a copy of the invoice and contract relating to the sale and/or transfer of ownership of the equipment with a signed statement that indicates that the equipment had been tested and is destined for direct reuse and fully functional and includes information on the further user or, where this is not possible, the retailer;

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

acordándose que fincantieri ya está entre muy pocos fabricantes megayacht administrar de todas las actividades del negocios, de la venta al ciclo de vida de producto, el administrador delegado del grupo navalmeccanico, de giuseppe bonno, destacó que "ahora, gracias a este proyecto magnifique, proporcionado del partnership con pininfarina, no solamente aumentara la potencia nuestra localización en el sector con una colaboración industrial muy de primer nivel, pero constituimos una verdadera referencia italiano en un mercado en el cual, como en todos los nichos de lujo, la cuestión de las capacidades y del gusto de nuestro país es siempre muy alto".

Engelska

remembering that fincantieri is already between the least constructors of megayacht managing all the activities of the business, from the sale to the life-cycle of the produced one, the managing director of the navalmeccanico group, giuseppe bono, has emphasized that "now, thanks to this magnificent plan, i yield of the partnership with pininfarina, not only upgrades our positioning in the field with an industrial collaboration of first level, but we constitute a real italian reference in a market in which, as in all the luxury niches, the question of the abilities and the taste of our country is always highest".

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,770,488,704 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK