Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
–estoy educando a estas piedras para que se conviertan en panes.
"i'm teaching these rocks to turn themselves into bread."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
si eres hijo de dios, di que estas piedras se conviertan en pan.
when jesus’ body was extremely hungry, the devil tempted him with food. “if you are the son of god, command that these stones become bread.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y acercándose el tentador, le dijo: «si eres hijo de dios, di que estas piedras se conviertan en panes».
then the devil came to him and said, «if you are the son of god, order these stones to turn into bread».
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trabajemos juntos para que estas intenciones se conviertan en realidad.
let us work together to make those intentions a reality.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en primer lugar, “el mundo”: «di que estas piedras se conviertan en panes» (mt 4,3).
in the first place, “the world”: «order these stones to turn into bread» (mt 4:3).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debemos hacer algo más para que estas palabras se conviertan en realidad.
we must do more to make these words real.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el tentador se acercó y le dijo: --si eres hijo de dios, di que estas piedras se conviertan en pan
and when the tempter came to him, he said, if thou be the son of god, command that these stones be made bread.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3 y llegándose a él el tentador, dijo: si eres hijo de dios, di que estas piedras se conviertan en pan.
3 and when the tempter came to him, he said, if thou be the son of god, command that these stones be made bread.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la unión no puede permitir que estas predicciones pesimistas se conviertan en realidad.
the eu cannot allow such negative predictions to come true.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3 y acerc ndose el tentador, le dijo: si eres hijo de dios, di que estas piedras se conviertan en pan.
3 the tempter came to him and said, “if you are the son of god, tell these stones to become bread.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4:3 y llegándose a él el tentador, dijo: si eres hijo de dios, di que estas piedras se conviertan en pan.
4:3 and the tempter coming said to him: if thou be the son of god, command that these stones be made bread.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no obstante, existe la duda real de que estas declaraciones de principios se conviertan en realidad.
there is a real doubt, however, that these statements of principle will actually become reality.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
esperamos que estas propuestas prácticas ayuden a que los decenios de pronunciamientos se conviertan en hechos.
we hope that those practical proposals will help to turn decades of pronouncements into action.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin contar que estas actividades buscan que esos niños campesinos se conviertan en los soldados del mañana.
and that's not to mention that these activities aim to convert those peasant children into the soldiers of tomorrow.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cgglsetoptimaloptions hace que estos datos se conviertan en la configuracion actual,
cgglsetoptimaloptions makes this info the current configuration,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo que pido es que colaboremos en que estas redes transeuropeas se conviertan en realidad; el resto es retórica.
what i ask is that we should play our part in eventually making a success of these trans-european networks; everything else is rhetoric.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el tentador se le acercó y le propuso: --si eres el hijo de dios, ordena a estas piedras que se conviertan en pan.
the tempter came to him and said, "if you are the son of god, tell these stones to become bread."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
espero que estos costes no se conviertan en otro obstáculo para la navegación.
i hope that these costs will not become yet another restriction on shipping.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
el parlamento desea que estas propuestas se conviertan en práctica pronto, desea que exista la necesaria voluntad política para ello.
we shall now take the questions to the council and to the foreign ministers, beginning with those to the council.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la dg comercio quisiera evitar que estos grupos se conviertan en una mera formalidad.
dg trade would like to avoid these groups becoming a box-ticking exercise.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: