Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
que me meo
que em pixo
Senast uppdaterad: 2015-12-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
que me suba.
que me suba.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que me eskriba
let me eskriba
Senast uppdaterad: 2022-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que me abraza,
when will i be me
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que me quieres ?
what do you want to tell me?
Senast uppdaterad: 2022-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que me tocas".
you keep felling me up.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
¡¿que me importa?!
- what do i care?!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que me, que me, que me, que me
i've treated you unkindly but darling can't you see
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
así que le pedí a el que me enseñara a orar.
so i asked him to teach me how to pray.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le pedí a mi nieto que me enseñara el operar del power point.
i asked my grandson to teach me powerpoint. he was brought up in america and is very fast.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
¿me enseñarás el libro?
will you show me the book?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te preguntaré, y tú me enseñarás.
i will question you, and you will answer me.'
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me pregunto si tom me enseñará francés.
i wonder if tom would teach me french.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en fin, pedía a san vicente que me enseñara lo que era necesario que yo pidiera con una fe viva.
it seemed that they had great need of these graces. finally, i asked saint vincent for a lively faith that he might teach me what i should ask for.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el supervisor que nos acompañaba también era maestro de caligrafía, así que le pedí que me enseñara a escribir.
the supervisor accompanying us from the government ministry was also a calligrapher, so i asked him to teach me more about the art.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"¿me enseñará sobre el bien y el mal?
"what are you going to teach me about right and wrong?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
»y cuando esté listo, dios me revelará lo que no sé y me enseñará a hacer aquello para lo que no tengo fuerzas aún
“and when i am ready, god will reveal to me what i don’t know now and teach me how to do that for which i don’t have enough strength yet…
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
entonces le pedí que me enseñara un poco más sobre el tema. estuve en su granja y empecé a practicar los fuegos sanadores homa con constancia durante mucho tiempo.
so i asked her to teach me more about it. i went to their farm and started practicing the healing homa fires consistently for a long time.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fue más que un sueño y mientras devine despertada a la realidad nueva imaginé una flecha de luz proveniente hacia abajo desde un mundo celestial que me enseñara que pudiese vivir encima.
it was more than a dream and as i became awakened to the new reality i envisioned an arrow of light coming down from a heavenly world that taught me that i could live on.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
31 el dijo: ¿y cómo podré, si alguno no me enseñare?
31 and he said, how can i, except some man should guide me? and he desired philip that he would come up and sit with him.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: