Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"ustedes habían pensado que todas las pelotas rebotaban.
"you thought that all balls were bouncy.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bolitas de fuego rebotaban en el suelo como monedas ardientes.
small balls of fire bounced on the ground like flaming coins.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y rebotaban, porque el público sí que exigió más actividad a las instituciones.
and bounced back once again, because the public demands more action from the institutions.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
correcto: el mantenimiento de una lista de email para eliminar rápidamente direcciones que rebotaban y que cancelan su suscripción.
right: maintenance of an email list to quickly remove bounced and unsubscribed addresses.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en vano los llamó el ingeniero, pero en vano también perseguían los cazadores aquellas piezas que parecían elásticas y saltaban y rebotaban como pelotas.
cyrus harding called them back in vain.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las señales de muy baja frecuencia rebotaban en la ionosfera, lo que permitía las comunicaciones por radio sobre el horizonte y siguiendo la curvatura de la tierra.
vlf signals bounced back off the ionosphere, allowing radio communication over the horizon and around the curved earth.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antes de eso, la herramienta principal para estudiar su superficie eran los radiotelescopios, operando como platos o antenas de radar para recibir las se ales que rebotaban del planeta.
before that, though, the main tool for studying the surface were radio telescopes, doubling as radar dishes for bouncing signals off the planet.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los instrumentos rastreaban los cambios en la ionosfera de la tierra controlando la intensidad de las señales de muy baja frecuencia (mbf) cuando las ondas rebotaban en la ionosfera y observando los cambios durante los fenómenos solares y relacionados con los rayos y relámpagos.
the instruments tracked changes in the earth's ionosphere by monitoring very low frequency (vlf) signal strength as the waves bounced off the ionosphere and noting changes during solar and lightning-related events.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nos detuvimos indecisos, pero enseguida nos adelantó un camión y seguió la carretera, circulando por la nube de polvo y saliendo en el otro lado al cabo de poco rato. así pues, más convencidos seguimos la marcha hacia la cascada de pulso que seguía cayendo, pero al meternos descubrimos horrorizados que además de polvo también caían pequeñas piedrecitas que rebotaban en el techo de la autocaravana, y atemorizados que no cayera ninguna mayor, apreté el acelerador a fondo hasta salir al otro lado de la polvareda con sólo un susto como único infortunio.
we stopped undecided, but immediately advanced us a lorry and so we continued, circulating under the cloud of dust and going out on the other side after little while. so, more convinced we followed the course towards the cascade of dust that kept falling, but we discover horrified that besides dust small rocks bounced on the ceiling of the autocaravan, and scared that no bigger fell, i pressed the accelerator in depth until we went out on the other side of the dust cloud with only a fright as misfortune.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: