Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
con seguridad saldrá adelante.
he will surely succeed.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"la exhibición saldrá adelante.
“the exhibition will go ahead.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
con una participación mayoritaria, esta constitución saldrá adelante.
with majority participation, this constitution will come into being.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
entonces, señor presidente, el mundo saldrá adelante.
if this could be done, i am hopeful of a better future for the world.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
pero esta vez, y en adelante, saldrá en ambos idiomas.
but today, and from now on, what i write will appear in both languages.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de aquí en adelante el agua no saldrá más de los globos oculares.
the water won't come out of the eyeballs hereafter.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuba saldrá adelante con el esfuerzo y la dedicación de su pueblo y su revolución.
renounce the struggle for its independence and sovereignty. cuba knows that
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
después de 21 años de preparativos, parece que ninguna de las intenciones originales saldrá adelante.
after 21 years of preparation nothing seems to have come of the original intentions.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicha reforma estructural sólo saldrá adelante si va acompañada de un cambio en profundidad de la cultura administrativa.
this structural reform will only succeed if it is accompanied by a profound change in the administrative culture.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
así pues, enhorabuena otra vez al ponente; estoy seguro de que su informe saldrá adelante.
so congratulations once again to the rapporteur; i am sure that his report will fare well.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
tenemos numerosos proyectos conjuntos y, pese a todas las dificultades actuales, confío en que saldrá adelante.
we have many joint projects and i believe in their success no matter what the current difficulties.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se recordará que en intervenciones anteriores hemos resaltado el importante hecho de que si la comisión no cuenta con los fondos necesarios no saldrá adelante.
it may be recalled that in earlier statements we emphasized that important fact that, without adequate funding, the commission will come to nothing.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
john tendrá que hacer malabarismo para evitar que sus familias acaben descubriendo su doble vida. ¿saldrá adelante?
john will have to whatever he can to try and stop the two families meeting, and discover his double life...but can he??
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
señora presidenta, esta propuesta probablemente saldrá adelante como medida transitoria para regularizar lo que actualmente es un sistema defectuoso de financiar nuestros jóvenes partidos políticos.
madam president, this proposal will probably succeed as a transitional measure to regularise what is at present a flawed system of financing our fledgling political parties.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
evidentemente, los quince estados miembros se tienen que poner de acuerdo, y sólo si se ponen de acuerdo los quince estados miembros esta propuesta saldrá adelante.
clearly, the 15 member states have to agree and this proposal will only progress if that happens.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
sería útil conservar este informe, ya que también podrá utilizarse el año que viene, el siguiente y así año tras año, ya que nada de lo que contiene saldrá adelante.
it can justifiably be said to be a very long report, considering how little it has to say that is new.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la comisión y, sobre todo, las presidencias del consejo están llegando progresivamente al convencimiento de que la unión económica y monetaria en europa no saldrá adelante a menos que vaya acompañada de la unión social.
the commission and, above all, the council presidencies, are increasingly coming to the realisation that economic and monetary union in europe will not succeed unless supplemented by social union.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
es una cuestión política clave porque europa sólo será viable si se sustenta sobre un proyecto de solidaridad a favor de las regiones más desfavorecidas; la unión europea no saldrá adelante sobre la base de unas disparidades regionales excesivas.
this is a key political issue because europe will only be viable if it is founded on a project of solidarity towards its most disadvantaged regions; the european union will not succeed on the basis of excessive regional disparities.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
hasta el momento ha habido una muy buena comunicación y, por tanto, pienso que el programa saldrá adelante sin un procedimiento de conciliación, ya que opino que algunas de esas objeciones son tan secundarias que creo que mis colegas del parlamento no pondrán reparos.
we have already had very detailed discussions on this issue and i think we can manage without a conciliation procedure, because some of the objections are so minor that i hardly think my colleagues in the house will argue against them.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
si no nos unimos, ecuador no saldrá adelante… creo que de todos modos hay que esperar los conteos hasta el final”, declaró lucio a una cadena local de televisión.
if we unite, ecuador will move forward… i think that in any case it is important await the counting of the final votes,” lucio declared on a local television station.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: