Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
además, en el informe financiero no se examinaban:
30. in addition, the financial report did not cover:
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Éstas se examinaban en detalle en el informe anterior.
these were stated at length in the previous report.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a continuación, se examinaban las repercusiones de las tres opciones.
the report then looked at the impact of the three options.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) los saldos trimestrales de fondos se examinaban periódicamente.
(c) quarterly fund balances were reviewed regularly.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
también se examinaban las tendencias en estos tipos de denuncias.
it also examined trends in these types of complaint.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antes de establecerse el comité, las solicitudes se examinaban caso por caso.
prior to the establishment of the committee, applications were reviewed in an individual and specific manner.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las lecciones se examinaban, y los problemas subyacentes se determinaban o inferían.
lessons are debated and underlying problems are identified or inferred.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
actualmente las solicitudes de utilización del centro de conferencias se examinaban caso por caso.
requests for use of the conference centre were currently being reviewed on a case-by-case basis.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los casos relacionados con el personal del acnur se examinaban entonces para determinar si estaba justificado abrir una investigación oficial.
cases related to unhcr staff members were then reviewed to determine whether formal investigation was warranted.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) no se examinaban periódicamente las actividades de los administradores de bases de datos.
(c) activities of the database administrators were not regularly reviewed.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
48. en el informe también se examinaban los beneficios económicos de una actitud socialmente responsable.
the report also reviewed the economic benefits of a socially responsible attitude.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, la secretaría proporcionó datos estadísticos sobre los estados miembros cuyas solicitudes se examinaban.
in addition, the secretariat provided statistical data on the member states whose requests were being considered.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, la junta constató que los asientos de comprobantes de diario no se examinaban con suficiente frecuencia.
176. in addition, the board found that the reviews of the journal voucher entries were not conducted frequently enough.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
274. la representante de colombia observó que los artículos que se examinaban guardaban relación con los artículos 25 y 26.
274. the representative of colombia stated that the articles under consideration were linked to articles 25 and 26.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
227. el observador de noruega señaló que su gobierno apoyaba plenamente las ideas matrices de los artículos que se examinaban.
227. the observer for norway stated that his government strongly supported the ideas behind the articles under consideration.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante los períodos de sesiones anuales, el relator especial ha contribuido a los debates sobre las cuestiones sustantivas que se examinaban.
during the annual sessions, the special rapporteur has contributed to discussions of substantive issues under consideration.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el proceso de redacción estuvo principalmente a cargo del grupo de redacción oficioso, que se esforzó por armonizar las distintas propuestas que se examinaban.
the drafting process was mainly undertaken by the informal drafting group, which attempted to reconcile the various proposals under consideration.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si bien los países acp siempre han manifestado su voluntad de continuar su cooperación con la unión europea, por parte europea se examinaban otras hipótesis.
although the acp countries had always shown they were willing to continue their cooperation with the european union, europe was becoming involved in other matters.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
280. se dijo que, si bien esas maniobras podían resultar evidentes cuando se examinaban retrospectivamente, atraían a miles de inversionistas experimentados de todo el mundo.
it was stated that, although those schemes might be obvious in retrospect, they appealed to thousands of sophisticated investors throughout the world.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunos sugirieron que, si se examinaban otras fuentes de financiación, debía competer a los países donantes encontrar esa financiación complementaria y canalizarla mediante el fondo multilateral.
some suggested that, if any other sources of funding were considered, it should be up to the donor countries to find such complementary funding and to funnel it through the multilateral fund.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.