You searched for: sera mejor que no nos abandones (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

sera mejor que no nos abandones

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

mejor que no.

Engelska

preferably not.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

lo mejor es que no nos cuesta nada.

Engelska

the best thing is that it’s not costing us anything.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

es mejor que no vayas.

Engelska

es mejor que no vayas.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

era mejor que no supieras nada.

Engelska

better for you to know nothing.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

es mejor que no intentarlo del todo.

Engelska

it is much better than not trying at all.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tal vez, sera mejor

Engelska

is someone getting the best, the best, the best, the best of you?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"es mejor que no nos provoquen.trabajaremos en conjunto.

Engelska

"it's better not to initiate provocations against us.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

tal vez sea mejor que no legislemos eso.

Engelska

perhaps we should not legislate for that.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

cualquier cama es mejor que no tener cama.

Engelska

any bed is better than no bed.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

que no hay nada mejor que eso ..!

Engelska

it don’t get any better than that..!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no nos sentimos mejor que nadie.

Engelska

we do not feel ourselves better than anyone.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

podemos decir que dios no nos abandona.

Engelska

we can say that god has not turned his face away from us.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

exhorto a la asamblea a que no nos abandone.

Engelska

i urge the assembly not to let us down.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no sera facil, pero españa es mejor que croacia y volvera a demostrarlo.

Engelska

in football spain is much better, but in handball croatia is better than spain.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

quédese. no nos abandone.

Engelska

after, nothing left of them.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

naturalmente, hubiera sido mucho mejor que no nos tuviéramos que ocupar en absoluto de la legislación sobre el tabaco.

Engelska

it would, of course, have been much nicer if we had not had to concern ourselves with tobacco legislation at all.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

—creo que sería mejor que no nos volviésemos a ver. —después, él y diana se alejaron rápidamente.

Engelska

in the lobby of the hotel, eddie said to mary, "i think it would be better if we didn’t see each other again." then he and diana walked quickly away.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

habría deseado mejor que nos hubiéramos mantenido más cerca de lo que la comisión nos comunicó y que no nos hubiéramos separado tanto.

Engelska

i would have preferred it if we had stayed closer to what the commission had given us as a statement, and had not gone too far.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

despierta; ¿por qué duermes, oh señor? despierta; no nos abandones para siempre

Engelska

awake, why sleepest thou, o lord? arise, cast us not off for ever.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no nos gusta el hecho que a otros les vaya mejor que a nosotros.

Engelska

we don't like the fact that other people are better-off than we are.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,771,046,467 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK