Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
porque así fue en realidad.
because that is how the matter really stood.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque en realidad está ya preparado
the fact is: you already live in a tear.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque en realidad, estaban llenos de luz.
because actually, they were full of light.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parece. porque, en realidad, no ha sido así...
it seemed. because, in truth, things have not gone like that...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque, en realidad, no de otra cosa se trata.
this is precisely what we are dealing with here.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque en realidad, sí nos enfrentamos a esta situación.
because actually, we do face this situation.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pienso que porque en realidad elimina algunas posibilidades.
because a various number of possibilities are allowed for.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
porque en realidad, querido humano, somos una familia.
because we're family, dear human.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
remodelación: bonita palabra, porque en realidad ha cambiado poco.
i wish you and your college well.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero estamos en peligro, porque en realidad es todo lo contrario.
but we're at risk, because actually it's the opposite that's true.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creo que estos sentimientos los percibo porque en realidad los comparto.
i think i notice these feelings because i actually share them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque en realidad el señor poettering no quiere al señor kovács.
the proposed framework agreement strengthens the parliament, but it also strengthens the commission, especially its president and its standing with the council.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque, en realidad, el desafío más grande son los órganos sólidos.
because in reality, our biggest challenge are the solid organs.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque en realidad nos encontrábamos a años luz de las pasiones que los animaban.
for, in truth, we had moved light years from the passions that animated them.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el hombre vive aferrado a la tierra porque en realidad no vive, no sabe.
man lives stuck to earth because in fact he neither lives nor knows.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora digo “ingenua” porque en realidad mi profesión es escritora científica.
now i say "naively" because actually my profession is as a science writer.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
es difícil decirlo, porque en realidad no hay una política europea de asilo.
that is hard to say, as there is not really a european asylum policy to speak of.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
vamos a ver qué opina el comisario porque en realidad no andamos mal de tiempo.
i am having a quick look in the direction of the commissioner, since we are not really short of time.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
tal vez sera porque tu amor no es para mi.
i love you i love you i do
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora deseo con todo mi corazón conocerles, amarles, porque en realidad no los conocía.
now i want so much to know them and to love them because in fact i don't know them!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: