You searched for: si te casas conmigo quedo mal afeitado (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

si te casas conmigo quedo mal afeitado

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

eres mi futura esposa si te casas conmigo ❤️

Engelska

i love you my future wife ❤️

Senast uppdaterad: 2021-12-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

pregunta a tu propio corazón, cristina, y reflexiona en lo que te espera si te casas conmigo.

Engelska

the letter written by you to your father i have read, and see from it that you are prosperous in everything, and that still better fortune is in store for you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

“¿te casas conmigo?” preguntó danny della lana. “¿por tercera vez?”

Engelska

“will you marry me?” asks danny della lana. “for the third time?”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

si te casas con alguien solo por su buena apariencia, tendrás una gran desilusión.

Engelska

if you marry a person only on the basis of "good looks," you will be in for a great disappointment.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

28 pero si te casas, no has pecado; y si una doncella se casa, no ha pecado.

Engelska

28 but if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

"mas también si te casas, no pecas" (1 co. 7:28).

Engelska

"but and if thou marry, thou hast not sinned" (1 cor. 7:28).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

pero si te casas, no pecas; y si una joven* se casa, tampoco comete pecado.

Engelska

but if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no se preocupe, es una rápida, proceso fácil y asequible. si te casas en una propiedad privada, no se necesita ningún permiso.

Engelska

if you’re marrying on private property, no permit is needed. easy!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

una proposición matrimonial en un parque temático se volvió controvertida en las filipinas después de que se utilizase el vientre de un delfín para escribir: "¿te casas conmigo, rona?"

Engelska

a marriage proposal at a theme park became controversial in the philippines after a dolphin's belly was used to write, "will you marry me, rona?"

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

quiero que te cases conmigo. ya no te perteneces a ti mismo. me perteneces a mi y yo requiero de obediencia estricta a mi voluntad.

Engelska

you belong to me and i require stern obedience to my will.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

mas también si te casas, no pecas; y si la doncella se casa, no peca". (versículos 24, 27, 28).

Engelska

but and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned." (verses 24, 27, 28.)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

aunque quería ser abogado, se sintió obligado a cuidar de su madre, y lo hizo, hasta el día que ella murió. le dijo a su futura esposa, shirley, “si te casas conmigo, te casas con mi madre”.

Engelska

even though he wanted to become a lawyer, he felt the obligation to take care of his mother, which he did, until her death. he told his future wife, shirley, “if you marry me, you marry my mother.”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

ahora bien, si te casas, no pecas; y si la doncella se casa, no peca; pero los que se casan tendrán aflicción de la carne, y yo os la quisiera evitar.

Engelska

for out of much affliction and anguish of heart i wrote unto you with many tears; not that ye should be made sorry, but that ye might know the love that i have more abundantly unto you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¿estás libre de mujer? no trates de casarte. 28 ahora bien, si te casas, no pecas; y si la doncella se casa, no peca; pero los que se casan tendrán aflicción de la carne, y yo os la quisiera evitar.

Engelska

28 it isn't wrong to marry, even if you have never been married before. but those who marry will have a lot of trouble, and i want to protect you from that. 29 my friends, what i mean is that the lord will soon come,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,956,762 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK