Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ujum siiii
hahaha ujum
Senast uppdaterad: 2014-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ooo siiii
ohhh siiii
Senast uppdaterad: 2015-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
siiii quieroooo mi rey
siiii quieroooo my king
Senast uppdaterad: 2016-02-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
siiii mi amor ya tú sabesss
hey look you know me
Senast uppdaterad: 2021-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
siiii. es fundamental para que encuentren tus imágenes.
absolutely yes. is basic in order to find your images.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- eh, siiii! pero la fuerza para escalar?
- eh, siiii! but the strength to climb?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
y todos, incluyéndome, estábamos como, "siiii".
and the whole room, including me, was like, "yeah."
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
siiii mi amor te mando muchas fotos y tu a mi amor si
how nice where is it
Senast uppdaterad: 2020-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deje que el me diga siiii siiii esss para aser las cosas bien weyyyyy
let you sleep
Senast uppdaterad: 2022-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
siiii bebé, mmmmmm dame toda esa lechita, siii, haaaaa mmmmm dame, siii, papito, rico.
yeahhhh baby, mmmmmm give me all that cum, yeah, haaaaa dame mmmmm, yeah, daddy, rico.
Senast uppdaterad: 2016-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
@gsquare86: siiii los manifestantes están de regreso en plz #tahrir pateándole el trasero a la policía !!!
@gsquare86: yesss protesters are back at #tahrir sq kicking police's ass !!!
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cuánto:
how much:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
Referens: