Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no quiero ofender a nadie.
no offense.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
espero no ofender a nadie".
i hope i don't offend anyone.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tom no quiso ofender a nadie.
tom didn't mean to offend anyone.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero de nuevo, jamás sin ofender a nadie.
but again, never without raising up those around you as well.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi intención no era ofender a nadie.
my intention was not to annoy anybody.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin ofender, pero no
it’s not here, but…
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ella no quería ofender a nadie con su comentario.
she didn't mean to offend anyone with her remark.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es que -- yo no quiero ofender a nadie. saben.
i just -- i don't want to offend anybody. you know.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el logo debe ser neutro y no puede ofender a nadie.
logo must be neutral and can not offend anybody.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podrías ofender a alguien
you might offend someone
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no quiero ofender a tom.
i don't want to offend tom.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chetty, sin ofender, usted
hold on. chetty, no offense,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin ofender, jeff, pero créeme.
no offense, jeff, but trust me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo digo sin ánimo de ofender a nadie ni intentos de alardear con profecías baratas.
i say this without any intention of offending anyone or bragging with cheap prophecies.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el objetivo no era ofender a nadie, menos aún dividir al público.
the goal was not to offend anyone, much less divide the public.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nadie quiere ofender a china.
nobody wants to offend china.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
no pretendo insultar ni ofender a nadie al decir esto, señor presidente.
i do not intend to insult or offend anyone by saying this, mr president.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
no significado ofender a cualquier persona.
no significado ofender a cualquier persona.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
espero no ofender a nadie si digo que estoy totalmente de acuerdo con ellos.
i hope i will not cause offence if i say that i fully agree with them.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
díaz afirmó que no era su intención ofender a nadie, pero aun así pidió disculpas.
díaz stated that he did not intend to offend anyone, but apologised nevertheless.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: