You searched for: sonriele a la vida (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

sonriele a la vida

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

a la vida

Engelska

to life

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

a) la vida;

Engelska

(a) life;

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

oda a la vida

Engelska

an ode to life

Senast uppdaterad: 2021-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

a) a la vida.

Engelska

(a) right to life;

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

a) a la vida;

Engelska

(a) to life;

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

derecho a la vida

Engelska

right to life

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 59
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

derecho a la vida.

Engelska

right to live.

Senast uppdaterad: 2013-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

a. la vida familiar.

Engelska

a. family life.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

(derecho a la vida)

Engelska

(dignity)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¡sonríele a la vida, israel! ¿quién como tú, pueblo rescatado por el señor? Él es tu escudo y tu ayuda; él es tu espada victoriosa.

Engelska

blessed are you, o israel! who is like you, a people saved by the lord? he is your shield and helper and your glorious sword.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

estando en la cárcel en cuba en 1954, le dió estas instrucciones a uno de sus seguidores: "sonríele a todos, que ya habrá tiempo más adelante para aplastar a todas las cucarachas juntas".

Engelska

while in jail in 1954 in cuba, he instructed one of his allies: "smile at everyone, later there will be time enough to crush all the roaches together."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,740,177,702 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK